Читать «Дети не вернутся?» онлайн - страница 70
Мэри Хиггинс Кларк
— Что вы хотите этим сказать?
— Постель сухая… Почему Карл ударил ее? Почему? Неважно… Все это неважно… Дети исчезли… Майкл и Мисси тоже исчезли… Найти их… я должна найти их.
— Расскажите, как вы искали Майкла и Мисси сегодня утром.
— Я должна поискать на озере… Может, они пошли на озеро… Может, упали в воду… Скорее, скорее… Что-то есть в озере… Что-то под водой…
— Что было под водой, Нэнси?
— Красное, что-то красное… Может, варежка Мисси… Я должна достать ее… Вода такая холодная… Я не могу дотянуться… Это не варежка… Холодно, холодно…
— Что вы сделали?
— Детей там нет… Выбралась… выбралась из воды… Так холодно… пляж… Я упала на песок… Он был там… в лесу… смотрел на меня… Я видела его там… смотрел на меня…
Джед Коффин встал, Рэй вскочил со своего места, а Лендон предостерегающе поднял руку.
— Кто там был, Нэнси? — спросил он. — Скажите, кто там был.
— Мужчина… Я знаю его… Это был… это был… Роб Леглер… Роб Леглер там был… Он прятался… смотрел на меня. — Она повысила голос, потом запнулась, глаза распахнулись и снова медленно закрылись. Рэй побледнел. Дороти судорожно вдохнула. Значит, оба дела связаны.
— Действие амитала скоро кончится. С минуты на минуту она начнет приходить в себя. — Лендон встал и невольно поморщился от боли: колени и бедра чуть не свело судорогой.
— Доктор, можно поговорить с вами и Джонатаном в другой комнате? — неуверенно спросил Джед.
— Останьтесь с нею, Рэй, — предупредил Лендон. — Она вот-вот очнется.
В гостиной Джед повернулся к Лендону и Джонатану.
— Доктор, как долго это будет продолжаться? — Лицо Джеда было непроницаемо.
— Я считаю, что следует прекратить допрос.
— Что мы выяснили, кроме того, что она боялась своего мужа, не любила его и что Роб Леглер мог быть на озере сегодня утром?
Лендон пристально заглянул ему в глаза.
— Боже правый, вы разве не слышали, что говорит девушка? Вы что, ничего не поняли?
— Я знаю только одно: ничто из услышанного не поможет найти детей Элдриджей. Я услышал, как Нэнси Элдридж обвиняет себя в смерти матери, но это естественно, раз та погибла, навещая дочь в колледже. Ее реакция на первого мужа довольно истерическая. Она пытается обвинить его в том, что их брак не сложился.
— Какое впечатление сложилось у вас о Карле Хармоне? — тихо спросил Лендон.
— Типичный собственник, который женился на молоденькой девице и жаждет власти. Черт, он ничем не отличается от половины мужчин на Кейпе. Я могу привести вам примеры, когда мужья не дают женам и десяти центов, за исключением денег на продукты. Я лично знаю одного, который не позволяет жене водить машину. Другой никуда не отпускает жену по вечерам. Да такое происходит сплошь и рядом. Наверное, поэтому у наших феминисток накопилась куча жалоб.
— Шеф, вы знаете, что такое педофилия? — тихо спросил Лендон.
— Я тоже об этом думал, — кивнул Джонатан.
Лендон не дал Джеду времени ответить.
— Проще говоря, это сексуальное извращение — сексуальный контакт с ребенком, не достигшим половой зрелости.