Читать «Великий поход династронавтов» онлайн - страница 9

Хаим Оливер

В тот же вечер список был вручён товарищу Моревой, а двенадцать копий переданы остальным родителям. Никаких возражений ни от кого не поступило, и поскольку было уже 28 апреля, династронавты, а вместе с ними и родители начали лихорадочно готовиться к этому необычному Первому мая, которое должно продолжаться целых тринадцать дней.

3. РОЛАНДО ИЗ СЬЕРРЫ-МАЭСТРЫ И ЖАРЕНЫЕ БАРАШКИ С РИСОМ

Как писала впоследствии газета «Звёздный голос», «он прибыл Первого мая ровно в двенадцать часов тридцать две минуты семнадцать секунд, сразу же по окончании демонстрации».

Был он в точности такой, каким они себе его представляли. Ослепительный! Даже более. Почти как Фидель Кастро. Та же гордая осанка, та же роскошная чёрная борода! Правда, чуть низковат, но это не страшно. Одет в форму кубинских партизан, с лейтенантскими знаками различия, на щеке глубокий шрам. Он протянул руку и сказал:

— Салуд, компаньерос! Ме кьямо Роландо, лейтенанто. Сой ди Сьерра-Маэстра.

Димчо мгновенно перевёл:

— Здравствуйте, товарищи! Меня зовут лейтенант Роландо. Я из Сьерры-Маэстры.

Династронавты восхищённо уставились на Димчо: когда он успел выучить испанский? К их безмерному удивлению, тот, вручая гостю букет цветов, ответил на его приветствие так:

— Салуд, компаньеро Роландо Носотрос сомос ла Федерасион де лос династронаутос. Ио сой эл Колонел Димчо. Рады приветствовать вас в нашей стране. Вива Куба!

— О! — воскликнул Роландо. — Вы полковник? И говорите по-испански?

— Поко! (Немножко!) — скромно ответил Димчо, исчерпав этим свой запас испанских слов. (Открою вам по секрету, что накануне он два часа рылся в отцовском книжном шкафу, откопал там учебник испанского языка и допоздна зубрил.)

— Замечательно! — произнёс кубинец на чистейшем болгарском языке. — Такие маленькие, а говорите по-испански.

Эпитет «маленькие» пришёлся династронавтам не совсем по вкусу, но они проглотили обиду и пригласили гостя войти.

На площадке пятого этажа их ждали родители Полковника — инженер Живко и его жена Мира.

Кубинец и Димчо вошли в переднюю. Остальные династронавты столпились у порога, смущённо сопя.

— В чём дело? Вы намерены остаться здесь? — спросил инженер Живко.

— Но мы… нас ведь… не приглашали… — пробормотал Наско.

— Глядите-ка! Давно это вы стали такими церемонными? А ну, заходите!

Повторять приглашение не пришлось. Династронавты шмыгнули в комнату и проворно заняли места за обеденным столом. Оказалось, что стульев, тарелок и стаканов хватает на всех: мама Димчо обо всём позаботилась заранее, а «динамичный» аппетит членов Федерации ей был хорошо знаком.

Итак, сели за стол и, поскольку все были голодны, набросились на еду.

Тут хозяйка дома с торжественным видом внесла два огромных блюда. Целую неделю день за днём она ходила по мясным магазинам, обошла весь рынок, перерыла толстенные поваренные книги, с утра не вылезала из кухни, чтобы в конце концов появилось на свет то чудо кулинарии, которое она сейчас внесла в комнату: два жареных барашка с рисом.