Читать «Великий поход династронавтов» онлайн - страница 2

Хаим Оливер

— Это, вероятно, какое-то недоразумение, товарищ капитан. Я никогда не…

Тут он неожиданно прыснул, но мигом овладел собой и впился в меня таким взглядом, что я сразу прикусил язык. Недоумение моё всё возрастало.

— Сейчас я провожу вас к ним, — с важностью произнёс он. — Рассмотрите их хорошенько. Если нужно, побеседуйте, но во что бы то ни стало удостоверьте личность каждого. По сути, это две самостоятельные группы. Одна держала путь к южной границе, другая — к западной. Почти в одно и то же время… И не желают давать показаний, молчат, точно воды в рот набрали. Только один проговорился по-моему, он у них главарь — и назвал ваше имя.

Глаза капитана словно оттаяли, в них появилось странное выражение какая-то смесь удивления, нежности и насмешки.

— А много их? — спросил я, окончательно сбитый с толку.

— Двенадцать человек. Есть ещё и тринадцатый, но это уж статья особая…

— Я готов! — сказал я и решительно шагнул к двери.

Мы миновали ещё два мрачных коридора, спустились по каким-то узким лестницам и наконец остановились перед узкой высокой дверью, возле которой стоял на посту часовой.

— Ну, как они? — спросил капитан.

— Спят, — отвечал часовой, и я заметил в его глазах то же самое выражение, какое недавно промелькнуло во взгляде капитана: удивление, нежность и насмешка разом.

— А тринадцатый? — спросил капитан Боянов.

— Как проснулся, вскочил, мечется из угла в угол. И рычит от злости. Сразу видно — хищный зверь.

— Заговорил?

— Пока нет. Но заговорит.

— А сержант Марко как?

— Спит ещё.

— А те?

— Молчат, товарищ капитан. Тут как-то проснулись ненадолго, и уж чего я им ни сулил, конфетами улещивал — молчат! Потом чуть было не подрались между собой, еле разнял. Провели между собой черту. И опять уснули…

— Придётся разбудить, — с сожалением произнёс капитан. — Но прежде, — тут он обернулся ко мне, — пойдёмте, я вам покажу, что мы у них отобрали.

Мы вошли в соседнее помещение. Там на двух длинных столах было разложено множество разных вещей.

— Вот что мы обнаружили у тринадцатого, — показал капитан.

В сущности, находки не представляли собой ничего примечательного: чемодан, какие-то предметы туалета и с десяток бутылок коньяка.

— В коньячных бутылках — розовое масло, — объяснил мне капитан. — Опаснейший торговец контрабандой… Занимается этим делом систематически и давно… А вот что мы нашли у двенадцати остальных.

Чего тут только не было! Во-первых, двенадцать рюкзаков: шесть красных и шесть чёрных; двенадцать мешочков с сухарями; двенадцать фляжек; двенадцать карманных фонариков; двенадцать банок варенья — шесть сливового и шесть вишнёвого; шесть пакетиков аспирина и столько же аскофена… Два совершенно уникальных радиопередатчика — предельно примитивной конструкции и в картонных футлярах. На одном из передатчиков была нарисована красная голова с пышной бородой, на другом — чёрная голова с ещё более пышными усами…

Были тут два компаса: один огромный, морской, другой совсем крохотный, из тех, что продаются в магазинах культтоваров; два пистолета, но каких! Один времён русско-турецкой войны с выложенной перламутром рукоятью, второй настоящий браунинг, только без обоймы. Рядом лежал игрушечный револьверчик и ракетница. Кроме того, здесь можно было увидеть маску для подводного плавания, лук, сделанный из прутьев от зонтика, пучок деревянных стрел, связки бус и пластмассовых браслетов, шесть учебников испанского языка и шесть исписанных тетрадок — язык мне был неизвестен… А ещё — несколько пар нейлоновых чулок в целлофановых пакетах, дюжина флаконов французских духов в роскошной упаковке, баночки растворимого кофе, американские сигареты и стеклянные трубочки с каким-то белым порошком… Возле красных рюкзаков лежала машинка для стрижки волос, возле чёрных — безопасные бритвы и солидный запас бритвенных лезвий всевозможных марок.