Читать «Свидания с детективом» онлайн - страница 4

Джули Миллер

Джина кивнула. Колин Чо тоже хотел служить в штурмовом отряде. Но он был ранен. Благодаря бронежилету он остался жив, однако из-за трех треснувших ребер Чо отправили в больницу.

— Не знаешь, как он сейчас?

— Слышал, идет на поправку, но о сдаче нормативов в ближайшее время и речи быть не может. После лечения поначалу будет заниматься бумажной работой. Интересно, как поступит Катлер: найдет нового кандидата на место Чо или дождется, когда тот поправится?

— Чо — очень хороший офицер, такими кадрами не разбрасываются, — задумчиво заметила Джина.

— Но Катлер не может ждать, команда должна быть сформирована к определенному сроку, — возразил Дерек.

После нескольких гудков в трубке раздался голос, но не Сильви.

— Да? — ответил мужчина.

Джина даже догадалась, что это тот самый скользкий тип, соблазнитель несовершеннолетних, скорее всего, мелкий бандит.

— Бобби, позови к телефону Сильви.

— Твоя строгая сестрица звонит, — объявил Бобби, обращаясь к Сильви.

На заднем плане раздавался шум машин и автомобильных гудков. Значит, эта парочка все еще гоняет на его машине.

— А что мне за это будет?

Этот игривый вопрос был явно обращен к Сильви. Затем в трубке раздалось хихиканье сестры, и Джину передернуло. А когда она услышала причмокивания, застонала в голос. Все, к черту вежливость.

— Бобби Эстес, или ты немедленно передаешь телефон моей сестре, или…

— Опять начинается! — услышала Джина голос Сильви. — Тебе чего? — весьма нелюбезно осведомилась сестренка.

— Ты забыла, что обещала отвезти дедушку к доктору.

— Пусть Хави отвезет.

— Хави на работе. И вообще, не годится спихивать свои обязанности на других.

— В школе уроки только что закончились.

— К твоему сведению, я прекрасно знаю, когда у вас заканчиваются занятия. Ты не меня подводишь, а бабушку и дедушку. Ну и что ты им скажешь? Как объяснишь, почему забыла про них?

— Эта зануда опять капает тебе на мозги? Да она просто завидует. Бросай трубку, — заявил Бобби.

— Бобби, перестань. — В голосе Сильви в первый раз прозвучало раздражение. Уже прогресс. Судя по звукам, сестра принялась его отпихивать.

Джина едва не крикнула: «Правильно, так его!»

— На какое время они записаны?

— На четыре сорок пять. Успеешь?

— Да. Конечно.

К счастью, даже став наглой взрослой девицей, Сильви по-прежнему была привязана к бабушке и дедушке. Для них она готова была сделать больше, чем для Джины, и даже для себя самой.

Между тем сестра обратилась к Бобби:

— Мне надо домой.

— Договаривались же вместе поужинать! Хотел показать тебе клуб моего приятеля, — заныл Бобби. — Джина нам не хозяйка. Подумаешь, коп! Мы свободные люди — что хотим, то и делаем.

— Бобби, не злись, пожалуйста, отвези меня домой, — кокетливо промурлыкала Сильви. — А потом я тебя отблагодарю.

— Обещаешь?

— Обещаю.

— Обожаю, когда ты меня благодаришь, детка.

Джина пожалела, что не может прямо сейчас схватить Сильви и вытащить из машины.

— Сейчас позвоню бабушке и скажу, что мы уже едем, — сказала Сильви, обращаясь к Джине.

— Только смотри Бобби в дом не приглашай. — Джина услышала шум мотора. — Бабушка с дедушкой расстроятся…