Читать «Серебряный век в нашем доме» онлайн - страница 270
Софья Игнатьевна Богатырева
170
Владислав Ходасевич. Московский Литературно-Художественный Кружок. Цит. По: Ходасевич Вл. Избранная проза. Нью-Йорк, 1982. С. 243.
171
Знамя. 1989. № 3. С. 193–207.
172
Цитата из стихотворения Наума Коржавина “Памяти Герцена. Баллада об историческом недосыпе (Жестокий романс по одноименному произведению В.И. Ленина)”.
173
Из семейного архива автора.
174
“Старая толстая Сафо” / Вопросы литературы. 1989. № 3. С. 275–279.
175
Владислав Ходасевич о Пушкине / Вопросы литературы. 1999. № 3. С. 74–118.
176
Ходасевич Вл. Пушкин и поэты его времени / Под ред. Р. Хьюза. В 3 т. Т. 1. Berkeley: Berkeley Slavic Specialties, 1999. С. 449–459.
177
Khodasevich. Lectures on Pushkin for Proletkult (1918). Translated by Angela Brintlinger. Pushkin Review. Slavica Publishers. Vol. 6–7. 2003–2004. P. 89–100.
178
Гаррик Эдгар Гренцион (1907–1954) – актер (“Петр I”, “Герои Шипки)”; сын Анны Ивановны Ходасевич от первого брака с Евгением Карловичем Гренционом.
179
Другой гарнитурой (без сносок) здесь и далее воспроизводятся записи моего отца. – С.Б.
180
Ходасевич Вл. Белый коридор. Нью-Йорк, 1982. С. 94.
181
Ходасевич. Вл. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. С. 411, 633.
182
Там же, с. 412.
183
Кожебаткин Александр Мелентьевич (1884–1942) – основатель издательства “Альциона”.
184
Письма В.Ф. Ходасевича Б.А. Садовскому. Ann Arbor: Ardis, 1983. С. 41.
185
Ходасевич Вл. Белый коридор. Нью-Йорк, 1982. С. 113.
186
Ходасевич. Вл. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. С. 419.
187
РГАЛИ. Ф. 537. Оп. 1. Ед. хр. 47. Л. 1.
188
Ходасевич. Вл. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. С. 151.
189
Там же.
190
Письмо А.И. Ходасевич от 6 октября 1918 г. РГАЛИ. Ф. 537. Оп. 1. Ед. хр. 47. Л. 2.
191
Там же.
192
Подчеркнуто В.Х.
193
Там же, л. 3.
194
Там же, л. 4.
195
Там же, л. 5.
196
Письмо А.И. Ходасевич от 6 октября 1918 г. РГАЛИ. Ф. 537. Оп. 1. Ед. хр. 47. Л. 2.
197
Ходасевич. Вл. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. С. 153.
198
Ивич-Дувакин.
199
Литературная жизнь России 1920-х годов: События. Отзывы современников. Библиография. Т. 1: В 2 ч. / Отв. ред. А. Галушкин. Ч. 1: Москва и Петроград. 1917–1920 гг. М., ИМЛИ РАН, 2005. С. 632–660.
200
Ивич-Дувакин.
201
Ивич-Дувакин.
202
Из беседы А. Ивича с В. Дувакиным. 1972 г. Кассета № 248, дорожка 1, кассета № 249, дорожки перезаписи 3, 4.
203
Ходасевич. Вл. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. С. 425–426.
204
Там же, с. 426.
205
Там же, с. 428.
206
Там же, с. 153.
207
Там же, с. 435.
208
Там же, с. 424.
209
Красинский Зигмунд (Krasiński Zygmunt; 1812–1859) – польский поэт, творчество которого Вл. Ходасевич высоко ценил. “Поэтов в Польше ровным счетом три: Мицкевич, Красинский, Словацкий”, – писал он 15(28) декабря 1914 г. Г.И. Чулкову. “Три поэта, которых творчество не может быть исключено из сокровищницы <…> всемирной литературы: <…> Мицкевич, Словацкий, Красинский” – в 1915-м, в предисловии к неопубликованному сборнику “Адам Мицкевич. Избранные стихи в переводе русских поэтов”. В.Х. перевел на русский язык драму З. Красинского “Иридион» (1910), повесть “Агай Хан” и “Неоконченную поэму”. См. также “Литература в изгнании” (указ. собр. соч. в 4 т, т. 2, с. 257–258).