Читать «Серебряный век в нашем доме» онлайн - страница 270

Софья Игнатьевна Богатырева

170

Владислав Ходасевич. Московский Литературно-Художественный Кружок. Цит. По: Ходасевич Вл. Избранная проза. Нью-Йорк, 1982. С. 243.

171

Знамя. 1989. № 3. С. 193–207.

172

Цитата из стихотворения Наума Коржавина “Памяти Герцена. Баллада об историческом недосыпе (Жестокий романс по одноименному произведению В.И. Ленина)”.

173

Из семейного архива автора.

174

“Старая толстая Сафо” / Вопросы литературы. 1989. № 3. С. 275–279.

175

Владислав Ходасевич о Пушкине / Вопросы литературы. 1999. № 3. С. 74–118.

176

Ходасевич Вл. Пушкин и поэты его времени / Под ред. Р. Хьюза. В 3 т. Т. 1. Berkeley: Berkeley Slavic Specialties, 1999. С. 449–459.

177

Khodasevich. Lectures on Pushkin for Proletkult (1918). Translated by Angela Brintlinger. Pushkin Review. Slavica Publishers. Vol. 6–7. 2003–2004. P. 89–100.

178

Гаррик Эдгар Гренцион (1907–1954) – актер (“Петр I”, “Герои Шипки)”; сын Анны Ивановны Ходасевич от первого брака с Евгением Карловичем Гренционом.

179

Другой гарнитурой (без сносок) здесь и далее воспроизводятся записи моего отца. – С.Б.

180

Ходасевич Вл. Белый коридор. Нью-Йорк, 1982. С. 94.

181

Ходасевич. Вл. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. С. 411, 633.

182

Там же, с. 412.

183

Кожебаткин Александр Мелентьевич (1884–1942) – основатель издательства “Альциона”.

184

Письма В.Ф. Ходасевича Б.А. Садовскому. Ann Arbor: Ardis, 1983. С. 41.

185

Ходасевич Вл. Белый коридор. Нью-Йорк, 1982. С. 113.

186

Ходасевич. Вл. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. С. 419.

187

РГАЛИ. Ф. 537. Оп. 1. Ед. хр. 47. Л. 1.

188

Ходасевич. Вл. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. С. 151.

189

Там же.

190

Письмо А.И. Ходасевич от 6 октября 1918 г. РГАЛИ. Ф. 537. Оп. 1. Ед. хр. 47. Л. 2.

191

Там же.

192

Подчеркнуто В.Х.

193

Там же, л. 3.

194

Там же, л. 4.

195

Там же, л. 5.

196

Письмо А.И. Ходасевич от 6 октября 1918 г. РГАЛИ. Ф. 537. Оп. 1. Ед. хр. 47. Л. 2.

197

Ходасевич. Вл. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. С. 153.

198

Ивич-Дувакин.

199

Литературная жизнь России 1920-х годов: События. Отзывы современников. Библиография. Т. 1: В 2 ч. / Отв. ред. А. Галушкин. Ч. 1: Москва и Петроград. 1917–1920 гг. М., ИМЛИ РАН, 2005. С. 632–660.

200

Ивич-Дувакин.

201

Ивич-Дувакин.

202

Из беседы А. Ивича с В. Дувакиным. 1972 г. Кассета № 248, дорожка 1, кассета № 249, дорожки перезаписи 3, 4.

203

Ходасевич. Вл. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. С. 425–426.

204

Там же, с. 426.

205

Там же, с. 428.

206

Там же, с. 153.

207

Там же, с. 435.

208

Там же, с. 424.

209

Красинский Зигмунд (Krasiński Zygmunt; 1812–1859) – польский поэт, творчество которого Вл. Ходасевич высоко ценил. “Поэтов в Польше ровным счетом три: Мицкевич, Красинский, Словацкий”, – писал он 15(28) декабря 1914 г. Г.И. Чулкову. “Три поэта, которых творчество не может быть исключено из сокровищницы <…> всемирной литературы: <…> Мицкевич, Словацкий, Красинский” – в 1915-м, в предисловии к неопубликованному сборнику “Адам Мицкевич. Избранные стихи в переводе русских поэтов”. В.Х. перевел на русский язык драму З. Красинского “Иридион» (1910), повесть “Агай Хан” и “Неоконченную поэму”. См. также “Литература в изгнании” (указ. собр. соч. в 4 т, т. 2, с. 257–258).