Читать «Бэтмен. Готэмский рыцарь» онлайн - страница 21

Луиза Саймонсон

Следующий квартал был застроен подобными же особняками. А за ними чернело ветхое здание склада под снос, – вскоре оно должно было уступить место небоскребу в стиле хай-тек. Территория уже была огорожена и велись начальные работы, плакат на заборе информировал горожан, что строительные работы ведет компания Рональда Маршалла – очевидно, это и был один из тех многочисленных проектов, о которых говорил богатей на вечере Терезы.

За складом Восточная автомагистраль огибала старые, рассыпающиеся на глазах деревянные доки и пристань, которые забросили с началом реконструкции окрестностей Порт-Адамса.

А за доками до самого горизонта простирался Атлантический океан.

Дороги постепенно освобождались от машин, движущихся обычно в час пик сплошным потоком. Суета на улицах почти прекратилась. Вдалеке переливались в лучах заходящего солнца тихие океанские волны.

А Готэмский Рыцарь по-прежнему был на посту, наблюдал и ждал.

Прошлой ночью на крыше башни Апаро Бэтмен лишил сумасшедшего Фили его бластера и револьвера. Бластер попал к полицейским, револьвер разобрал на составляющие Альфред. Для следующего ограбления Фили должен был сделать новое оружие. А для этого изобретателю понадобятся материалы и детали. Но купить их Фили не в состоянии, так как его последняя попытка раздобыть средства провалилась.

Зная извращенную логику, одержимость и ограниченные возможности Фили, Бэтмен полагал, что тот попытается украсть все необходимое. И он терпеливо ждал, не спуская глаз с небольшого магазинчика на противоположной стороне улицы.

Лавка размещалась в небольшом одноэтажном доме. На витрине теснились блестящие безделушки, антикварная одежда на манекенах, устаревшая еще при Никсоне, и подделки под часы знаменитых марок. От солнца витрину прикрывала потрепанная бордовая маркиза. Поблекшие буквы словно шепотом сообщали название магазина – «Ностальгия и всякая всячина Чарли».

Скрупулезные поиски в архивных документах, планах застройки и протоколах нарушений увенчались для Альфреда успехом. Ему удалось выяснить, что за прилавком магазина сидел эмигрант из Франции Готье де Вивер. Магазин ничем не отличался от других лавчонок, набитых дешевым хламом для туристов, разве что был еще более неряшливым и ветхим. Но заинтересованное лицо могло здесь приобрести практические любые боеприпасы и мощные взрывчатые вещества. За соответствующую цену, конечно.

Бэтмен был благодарен старине Альфреду за качественную работу и обещал рано или поздно отследить цепочку поставщиков и заняться ими. А сегодня магазинчик исполнял роль приманки для Фили – ведь это было самое вероятное место в Готэме, куда Человек в черном мог явиться за бронебойными зарядами.

Со своего наблюдательного пункта Бэтмен хорошо видел и улицу, и примыкающий к ней ближайший переулок – такой узкий, что по нему едва мог бы проехать небольшой фургончик. Запасной вход, ведущий в хозяйственные помещения магазина, предназначался для самых ценных покупателей особого товара.