Читать «Бэтмен. Готэмский рыцарь» онлайн - страница 15
Луиза Саймонсон
Аллен скривился.
– И нисколько я не помешан, Монтойя. Говорю же, это для моей двоюродной сестры Ванессы, она выросла недалеко от Чертовой духовки. Ничего, вроде обошлось, но могло быть и хуже. Когда Ван была еще ребенком, Тереза Уильямс уже выбилась в помощницы окружного прокурора. С тех пор Ван считает ее своим кумиром. Потому и подалась в юристы. Если я заполучу для нее автограф, она передо мной в вечном долгу!
Они высмотрели в толпе писательницу. Она шла навстречу Брюсу Уэйну с распростертыми объятьями, радость Терезы при виде Уэйна была неподдельной.
И он улыбался ей так же искренне и дружески.
Аллен и Монтойя видели, как Тереза взяла Уэйна за руки, а он наклонился и поцеловал ее в щеку.
– Вот черт, – проворчал Аллен, – даже Тереза Уильямс не устояла перед чарами этого плейбоя.
Монтойя усмехнулась его словам.
– Все может быть. Но, по-моему, это взаимное восхищение.
Глава пятая
Тереза Уильямс отступила на шаг, все еще не отпуская рук Брюса, она стала шутливо рассматривать его костюм.
– Вы только посмотрите! – произнесла она. – Оказывается, так приятно видеть симпатичного молодого мужчину в смокинге. Будь я на тридцать лет помоложе да килограммов на двадцать полегче, кинулась бы к тебе на шею, как все твои знакомые молодки.
Брюс ответил ей ласковой улыбкой.
– А ты попробуй, Тереза. Как знать, может, я и сам захочу попасть в твои сети.
Тереза покатилась со смеху.
– Нет, сынок, прошу, не искушай меня.
На первый взгляд, Тереза казалась добродушной бабушкой. Ее кожа имела оттенок кофе латте, в который не пожалели сливок. Коротко подстриженные волосы цвета «соли с перцем» курчавились, густой шевелюрой облегая голову. Сегодня она нарядилась в длинное, до пола, свободного покроя платье из алого шелка и вдела в уши крупные золотые серьги-кольца.
Она выросла в Чертовой духовке, но с малолетства демонстрировала блестящий интеллект и знала, кому из кумиров следует подражать. Ей удалось вырваться из трущоб, получить полную стипендию для обучения в колледже, стать юристом, потом – помощником окружного прокурора. Выйдя в отставку, она стала писать книги и выпустила серию бестселлеров: действие в книгах разворачивалось в Готэме, а в качестве неизменных главных героев выступали детектив Люк Шарп и прокурор Роберта Чилтон.
И кроме того, Тереза была из тех людей, которые не мыслили и дня без общественно- полезной деятельности. Она неустанно трудилась, чтобы когда-нибудь превратить Готэм в гот райский уголок, где хорошо живется всем.
Благодаря всему этому она легко стала и кумиром городской бедноты, и любимицей юридической элиты.
– Брюс, я хочу лично поблагодарить тебя за огромный вклад в наше дело. У твоей семьи в этом городе давние корни, мне известно, как серьезно ты относишься к благотворительности.
Брюс усмехнулся.
– Только не выдавай меня, – шепотом попросил он. – Не хватало еще испортить мой имидж богатенького беспечного юнца.
Кардинал О'Фэллон, рослый, худощавый, настоящий аскет по натуре, подошел к Брюсу и Терезе, извинился и объяснил, что вынужден прервать их беседу, чтобы познакомить Терезу с ее поклонником и потенциальным спонсором проекта. Провожая их взглядом, Брюс заметил, что баснословно богатый торговец недвижимостью Рональд Маршалл хищно следит за писательницей.