Читать «Бэтмен. Готэмский рыцарь» онлайн - страница 134

Луиза Саймонсон

Верикио умер прежде, чем повалился на столик с закусками.

Блондинка завизжала.

Меньше чем за минуту Снайпер разобрал винтовку и спокойно покинул крышу по служебной лестнице, неся в руках футляр.

Еще через минуту он уже был в номере отеля, в котором зарегистрировался под вымышленным именем. Через две – переоделся в деловой костюм. По лестнице для обслуживающего персонала он спустился в вестибюль. Теперь Снайпер выглядел как любой другой бизнесмен с кожаным дипломатом, торопящийся на деловую встречу.

На ремне завибрировал мобильный телефон. Он проверил входящее сообщение. На него он ответил только после того, как отель остался далеко позади.

Флойд Лоутон небрежно расположился в бархатном кресле, стоящем в углу бара в отеле «Мерцающие пески». Закинув длинные элегантные ноги одна на другую, он пригубил мартини, одобрительно кивнул и отставил бокал на низкий столик.

Дизайнерские темные очки прикрывали его глаза, защищали их от блеска солнечного света, который вливался в окна от потолка до пола со стороны причала, где на высоких волнах зазывно покачивались яхты и прогулочные катера.

Итальянский костюм прекрасно облегал его гибкое тело, делал фигуру стройнее. Стрижка, тонкие усики и бородка выглядели консервативно, но стильно. Особого внимания он к себе не привлекал. Какой-нибудь малоизвестный ассистент кинопродюсера. Или бухгалтер.

Но внешность и вправду бывает обманчивой.

Угол, где он расположился, был полутемным, особенно уютным в этот солнечный час. Это нравилось Лоутону. Он предпочитал держаться в тени.

Он взглянул на часы.

В бар вошел коренастый мужчина с массивной челюстью и сломанным носом боксера. Поверх кричаще яркой рубашки на нем был мятый льняной спортивный пиджак, рубашку не следовало бы расстегивать чуть ли не до пупа. Под пиджаком топорщилась наплечная кобура, которую заметил бы любой искушенный в подобных делах. В курчавой седоватой растительности на груди поблескивали толстые золотые цепи.

Мужчина остановился, чтобы привыкнуть к полумраку бара. Затем он заметил Лоутона, направился к нему, рухнул в соседнее кресло и извлек из внутреннего кармана пиджака пухлый конверт. Этот конверт он положил на стол и подтолкнул так, что тот заскользил по гладкой поверхности и остановился возле почти нетронутого коктейля Лоутона.

Лоутон небрежно взял конверт и сунул его во внутренний карман пиджака.

– Все в порядке?

Его собеседник ехидно ухмыльнулся. Щель между передними зубами придавала ему сходство со старым «Бьюиком-69».

– Да. Но бокалы... это чересчур, не находишь?

Лоутон протянул тонкую руку и вынул из коктейля зеленую оливку на красной пластмассовой шпажке. Он пожал плечами.

– Просто развлекся.

– В следующий раз давай без фокусов, ладно? Письмо получил?

Лоутон кивнул.

– Готэм. Опять.

– У наших русских партнеров большие проблемы. Устранив его, мы решим все их разом. Но дело рискованное.

Лоутон пожал плечами.

– Подумаешь, убийство еще одного копа...