Читать «Мать Ученья» онлайн - страница 1173

Домагой Курмаич

И, наконец, Зориан… Его младший брат стал путешественником во времени. Ну, то есть на самом деле не было никакого путешествия во времени, но для простоты можно назвать и так. Брат вернулся из ужасного будущего, чтобы спасти всех, кого только возможно…

И для этого убил настоящего себя и занял его тело.

Дэймен хотел бы сказать, что это повергло его в шок. Привело в ярость, озаботило, как очевидно заботило самого Зориана. Технически так и было — самозванец убил его младшего брата и занял его место.

Но ничего подобного. Может быть, дело в том, что всё это казалось безумием, чем-то совершенно нереальным. Может быть в том, что по признанию самого брата, оригинальный Зориан исступлённо ненавидел его. Или в том, что будь Дэймен на его месте, он и сам поступил бы так же без малейших колебаний.

В итоге Дэймен просто посоветовал брату не волноваться. Он сделал, что должен, теперь всё будет в порядке.

Может, ему и показалось, но он заметил в глазах брата искру благодарности. Любопытно. Он не ожидал, что крутого путешественника во времени настолько интересует мнение старшего брата.

И вот все они — все младшие Казински — собрались на вокзале в ожидании поезда.

Их родители прибывали в Сиорию.

На самом деле довольно забавно. Прибудь их родители в Кос, как планировали, они бы уже давно были здесь. Дэймен предоставил бы им проход сквозь врата. Но, услышав о нападении на Сиорию, они тут же, в порту, пересели на другой корабль и потратили ещё месяц на обратный путь.

Мысленно вздохнув, Дэймен оглядел родичей. Зориан смотрел скучающе, явно настроившись отделаться как можно скорее и заняться своими делами. Фортов нервничал и не знал, куда себя деть. С того момента, как Дэймен вывез его и Кириэлле из Сиории, средний брат вёл себя странно, и было решительно непонятно, о чём он думает. Что до Кириэлле — она игралась с купленным Зорианом снежным шаром, но Дэймен видел, что и она пытается скрыть волнение.

Надо было взять с собой Ориссу. Он не хотел провоцировать родителей — долгий путь и волнение наверняка их измотали — но, пожалуй, невеста наоборот сгладила бы неловкость.

Впрочем, что теперь жалеть. Поезд прибыл, на платформу начали сходить пассажиры; вскоре Дэймен увидел родителей.

Они были практически без багажа. Нехорошо. Да, логично, они побросали вещи в Сирине — но также это означает, что они не планируют задержаться в Сиории. Это… будет довольно неприятно.

Родители тоже их заметили — обе группы двинулись навстречу.

— Во имя всех богов, что вы делаете в этом городе? — воскликнула мать, едва подойдя.

— Мам… — без особой надежды начал Дэймен.

— В городе недавно шли бои. Академия закрыта. Почему вы всё ещё не в Сирине? — продолжила она. Отец молчал, оглядывая их, и лишь убедившись, что все целы, немного расслабился. Едва ли остальные заметили, из всех детей Дэймен был отцу ближе всех и умел подмечать его настроение. — Неважно, я помогу вам собраться, и уже завтра мы будем дома.