Читать «Невеста на продажу» онлайн - страница 43

Ольга Герр

Странная, непонятная чужачка с удивительным даром… Она манила меня. Я даже поцеловал ее. Мне отчаянно захотелось узнать вкус ее губ. Не припомню, чтобы хоть одна женщина вызывала во мне подобное желание. Что-то в ней цепляло меня, заставляло откликаться. Одного взгляда на нее хватало, чтобы меня трясло от жажды обладать ею. Я злился на самого себя, но ничего не мог с этим поделать. А ведь я чувствовал, что эта девушка изменит мою жизнь, но не подозревал насколько.

Жаль, наша первая близость прошла не совсем гладко, первая ночь не бывает приятна для девушки. Но с консуммацией брака тянуть не стоит. Она закрепляет права на женщину. В будущем я собирался исправить свою оплошность и доказать жене на деле, что близость может приносить удовольствие. Вот только все пошло не по плану.

На пути к кабинету я никого не встретил. Хотя обычно в это время слуги уже сновали по дому как стайка насекомых. Но звук хлопающей двери, эхом пронесшийся по коридорам, предупредил их о моем дурном настроении. Вот они и попрятались. Правильно сделали. Попадись мне сейчас кто под горячую руку, получит. Хоть кто-то еще меня боится, не то что собственная жена.

Наконец, я добрался до кабинета. У меня было время подумать, что делать дальше. Никаких идей по поводу того, почему Амброзия не подействовала на девушку, у меня не было. Такого не случалось… да никогда!

Не напоить ли жену Амброзией еще раз? Идея была хороша, но пришлось от нее отказаться. Это невозможно сделать тайно. Весь напиток под учетом, буквально каждая капля, его не достать просто так. А я пока не готов рассказать о своей проблеме во всеуслышание.

Сколько не ломал голову, ничего не придумал. Мне требовалось мнение мудреца, поэтому днем я навестил авгура.

Старик был умен и знал то, что другим неведомо. Если кто и в состоянии истолковать происходящее, то лишь он. Но с ним надо быть настороже. Если он что-то заподозрит, донесет первому командиру, а для меня это чревато неприятностями. Легионер не способный приструнить жену, — позор! Таким не место среди нас. Я бы первым настаивал на изгнании, не иди речь обо мне.

— Доволен ли второй командир женой? Скоро ли нам ждать пополнения наших рядов? — первым делом спросил авгур, намекая на рождение сыновей.

— Пока рано об этом говорить. Мы женаты всего день.

— Верно, — старик подслеповато щурился, разглядывая меня. — Но вот ты пришел ко мне, а мог провести время с женой.

Ничего-то от него не скроешь. Почуял уже — что-то не так. Но я заранее все продумал. В том числе причину визита.

— Я пришел, чтобы просить тебя о гадании, — заявил я.

Авгур не удивился. Гадание — часть его обязанностей. А недавняя свадьба хорошая причина для его проведения. Все подумают, что я хочу узнать, какое будущее меня ждет в браке. Впрочем, я действительно не прочь это выяснить. Сейчас я даже предположить не берусь, что будет завтра, не говоря уже о более длительном сроке.

— Какое именно гадание ты желаешь? — уточнил авгур.