Читать «Возрожденный каратель. Том 2» онлайн - страница 8

Алексей Чапанов

От Мэй я узнал, где найти Ханюль. Она хоть и была практиком, однако в силу ее возраста, полного отсутствия умений и какого-либо боевого опыта она была бы бесполезна, отправь ее на поле боя, поэтому вместе с остальными детьми Ханюль направили на помощь в работах по возведению линии обороны. С ней все должно быть в порядке, так что я сразу направился к двум оставшимся точкам.

А вот здесь меня ждал сюрприз, поскольку на шатре, где судя по карте находились Мэй и двадцать восьмая, оказалась эмблема не клана Ран. Это было черное пламя, то же, что изображено на розыскной табличке, которую я забрал у девушки из Возрождения. Это был клан Черного Пламени. Тот самый, что по необъяснимой причине охотится на меня.

— Неужели одним из тех кланов третьего порядка, который они захватили, оказался клан Ран?

Это был не единственный возможный вариант, но наиболее вероятный. Так что я решил убедиться в этом и за ответом отправился к соседнему клану Лазурного Облака. Не скрывая своего развития артефактом, это помогло мне развязать языки некоторым практикам Земной области и узнать от них, что не только клан Ран был поглощен кланом Черного Пламени, а все три клана Города Ясных Холмов.

Не сказать, чтобы я был рад этой новости, но и сочувствия она у меня не вызывала. Узнав, что главу и старейшин, отказавшихся присоединиться к клану Черного Пламени, жестоко убили у всех на глазах, я подумал лишь: «заслужили» и сразу выкинул это из головы.

Затем я вернулся на территорию клана Черного Пламени и под покровом невидимости проскользнуть в шатер к Мэй и двадцать восемь, где неожиданно столкнулся с другими знакомыми лицами. Это была моя бывшая невеста Кьюнг-Сун и лжедруг Пуонг, которого мне таки и не удалось проучить. Они стояли сразу за пологом шатра, говорили и Пуонг мягко коснулся запястья Кьюнг-Сун, на что она быстро отреагировала, стряхнув ее с рукава словно пыль.

Мне стало любопытно, что происходит между моими старыми знакомыми, так что я ненадолго остановился послушать их разговор. Тем более что я успел заметить в углу шатра ширму со знакомым узором и двадцать восемь, которая сидела рядом и готовила чай.

— Кьюнг-Сун, может хватит упорствовать? Наши семьи уже согласились на этот союз. Через восемь месяцем ты станешь моей женой, а ведешь себя так, словно знать меня не знаешь.

— Ха! Ты думаешь, что если мой отец согласился, значит, все решено? Ты глубоко заблуждаешься. Пока дедушка не даст своего согласия, ни о каком браке между мной и тобой и речи быть не может.

— А почему бы ему отказываться? Наши семьи равны, талант у меня подходящий. Из нас получится прекрасная пара. Кто лучше подойдет на роль твоего мужа, если не я?

— Кто? Ну, скажем, мой прошлый жених. Он во всем лучше тебя. В положении, как внук старейшины, и талант у него гораздо выше.

— Шин? Этот никчемный отброс? Да он уже давно мертв.

— Ты так в этом уверен, как будто видел его труп собственными глазами.