Читать «Катарсис» онлайн - страница 78

Михаил Таран

— «Ингрид». — Спокойно повторил Арамунель. — Это древнее оружие, созданное во времена сотворения первых ангелов. Меч, выкованный для Михаила. «Ингрид», это антипод «конвертора душ». Считалось, что меч будет смягчать душевные страдания Архистратига, в тот момент, когда он лишает жизни своего врага. «Ингирд» преобразует боль и страдания своих жертв, в чистейшее наслаждение.

— Ха… И почему же Михаил сам не использует это оружие? — Перебил консул.

— «Ингрид» обладает сознанием. Она развращает своего хозяина. Заставляет причинять боль и убивать, дабы почувствовать неземное блаженство и счастье. Каждое распоротое брюхо, каждый разрубленный череп, каждая пронзенная грудь… Это все вводит хозяина в экстаз… «Ингрид» наркотик, равных которому нет во вселенной. Ответил ангел и задумчиво помотал головой.

— И ты предлагаешь мне это? Арамунель, ты в своем уме? — Дарий покрутил пальцем у виска.

— Это распоряжение самого Архистратига. Михаил не может использовать этот клинок, а ты можешь. Выпуская берсерка, ты становишься не управляемым. Жажда крови и ненависть к врагу ведет тебя вперед. «Ингрид» увеличит твой и без того высокий потенциал.

— Чушь, я не согласен! — Дарий вскочил с кровати. Боль в ноге напомнила о недавних событиях на балконе.

— Это не обсуждается. Либо так, либо расстрел. Подытожил Арамунель. — Что выбираешь?

— Не простой выбор… — Пробормотал консул.

— Заносите! — Скомандовал ангел. Двери палаты вновь открылись. Вошли двое гвардейцев, в руках они держали стальной кейс.

— Поставьте на тот стол! — Приказал ангел. Гвардейцы поставили кейс на стол и поспешили покинуть палату.

— Это оно? — Настороженно спросил Дарий.

— Да. Открой. Она ждет тебя. — Кивнул Арамунель.

Консул поковылял к столу. Приподняв крышку кейса, он увидел «Ингрид». Неописуемой красоты клинок переливался перламутром. Изысканная рукоять выполнена в виде прекрасной, обнаженной женщины. Загадочные руны сияли вдоль кромки острого как бритва лезвия. Меч словно манил к себе. Дарии протянул руку, осторожно взялся за рукоять. Пальцы прикоснулись к фигуристой женщине. Увесистый клинок превосходно лежал в руке.

— Си амоно киа… — послышался нежный женский голос. Слаще меда, жарче тысячи поцелуев. Голос эхом стучал в голове. Пожалуй, ничего приятнее консулу слышать, еще не доводилось.

— Си амоно киа… Протекто моноре… — Ее голос, словно бархат.

— С Вами все в порядке? — Взволнованно спросил Арамунель. Дарий открыл глаза.

— Да, все отлично… — Несколько замешкавшись, ответил консул. — Клинок прекрасен! Я принимаю этот дар! Передай Владыке, что «алые берсерки» готовы служить его воле и ждут приказа.

Глава 14 «Змей и Лиса»

Гонконг. Твердыня № 2

Середина 21-го века

Спустя несколько дней после гибели Азазеля

Безжизненные руины некогда прекрасного города окружали крепость. Полуразрушенные, сожженные многоэтажки. Заваленные пеплом, мусором и разбитыми автомобилями пустынные дороги. Перепаханная бомбежкой, выжженная земля. Все в этом пейзаже напоминало о многолетней, ожесточенной войне в которую самозабвенно погрузились все кто только мог.