Читать «Катарсис» онлайн - страница 142

Михаил Таран

Командующего оттащили за танки, пушки которых ни на минуту не замолкали. Кругом раздавались выстрелы, взрывы, небо было затянуто клубами черного дыма и роящимися огромными насекомыми. Крики людей и стрекочущие звуки саранчи словно острые иглы проникали глубоко в мозг, в самые глубины сознания. Паника и отчаяние, безумие и липкий страх, царили вокруг. Организованные колонны воинов превратились в разрозненные группы людей сражающихся уже не за победу, а за собственную жизнь.

Битва превратилась в мясорубку, резню, бойню. Кругом валялись разорванные останки тел, внутренности, вся улица залита кровью. Иногда на глаза попадались раненные солдаты, они отступали, ползли из последних сил, а за ними волочились кишки, вывалившиеся из их разорванных животов. Если это и есть апокалипсис, то я его именно так себе и представлял. Подумал Персивальд, стараясь не потерять сознание от боли.

Сквозь заливающую лицо кровь он хорошо видел перекресток, на котором кружились, словно в вальсе, два черных обезумевших танка. Но это лишь детские игрушки по сравнению с тем, что предстало его взору через пару секунд.

Огромное, высотой несколько десятков метров насекомое, с длинными и тонкими лапками, словно играючи перепрыгнуло пятиэтажный дом и приземлилось в центре перекрестка. Отвратительные хитиновые пластинки на его теле закрывали грудь и частично мягкое, пульсирующее брюшко. Лицо его, как и у остальных имело человеческие черты, искаженные, уродливые, но все же человеческие. Оказавшись на перекрестке, оно неловко пошатываясь растопырило свои лапки, словно подбирая более устойчивое положение. Один из одержимых танков был раздавлен массой насекомого. Тонкие лапки непринужденно прошили броню машины и деформировали прочный корпус.

Подняв голову к небу чудовище издало высокочастотный крик. Находящиеся поблизости одержимые в ужасе бросали оружие и закрывали уши из которых сочилась кровь, некоторые падали замертво. Роящиеся в небе насекомые в ответ на этот вопль принялись концентрироваться в одну большую, плотную тучу. Это напоминало перегруппировку, будь то бы они формируют какое-то боевое построение.

— Мать твою, это что еще за тварь!? — Персивальд свирепел из-за не способности, что либо противопоставить наступающим монстрам.

— Бог прибыл в ваш мир жалкие черви! — Голос Аввадона вибрировал и расщеплялся, словно не настроенное радио.

Сильным ударом ноги ангел отбросил несколько недавно приземлившихся рядом насекомых. Откатываясь назад, они ломали свои хрупкие конечности (хитином были покрыты только передние лапки, а тоненькие, прозрачные ножки оказались до безобразия хрупкими).

Клинок Тариэля пронзил голову еще одной, появившейся, словно из ниоткуда твари. Лезвие прошло снизу вверх, желтоватая, вязкая слизь брызнула ему на лицо.

Левой рукой он вцепился одержимому в шею, сжимая из-за всех сил пока не почувствовал как под пальцами хрустят позвонки, превращающиеся в костную муку.