Читать «Нечаянные крылья» онлайн - страница 240

Наталья Александровна Сапункова

"Значит, каждый раз, когда я вспомню себя человеком, я превращусь…"

"Нет, нет, не волнуйся. Со временем появился устойчивость. Кстати, если бы ты долетел до земли, мог бы и не разбиться. Помнишь Альтеру? Хотя, она еще малышка, у нее все получается легче. Ты просто помни об этом, и если что, знай, что не разобьешься".

"Я понял…"

Джелвер стал снижаться, и через пару минут они сели на полянку посреди голого леса, поросшую пожухлой, замерзшей травой, на которую так не хотелось становиться босыми ногами. Но пришлось, зато неудобство длилось недолго, потому что, едва Ардай слез, Джелвер превратился, и на обоих одновременно появилась одежда и обувь.

— Ты молодец, — сказал Джелвер, в который уже раз. — Хорошо полетал. Для второго раза — просто отлично. И даже то, что обратно превратился в воздухе, тоже неплохо, у каждого должен быть такой опыт.

— Благодарю. Ты со мной слишком добр, наверное, — совершенно искренне вздохнул Ардай. — Все бы ладно, но вот этому бы научиться! — он похлопал по штанине. — Какие нужны чувства и ощущения, чтобы научиться прятать одежду и доставать?

— Да, это надо бы, — Джелвер засмеялся. — Но не тужи слишком, а то, наоборот, не научишься. А ощущения обычные — потрогай ткань, пуговицы, может быть, швы, или попробуй носить что-то в кармане. И все однажды получится.

— Понятно. А где мы? — Ардай огляделся по сторонам. — К примеру, напротив, в Итсване — что?

Конечно, горы и горы, куда ни глянь. Неподалеку — высоченная гора, ее снежная шапка блестит на солнце, а кругом — горы пониже. Та, на которую они сели — с плоской, как стол, вершиной, вся поросшая лесом. А драконов, тех троих, что были с ними, уже не видно, значит, улетели.

— Парней я обратно отправил, — подтвердил Джелвер. — А мы тут отдохнем. Напротив нас, если по карте смотреть — город Лей, помнишь такой?

Ардай кивнул, припомнив карту — до города Лея из Аша на рухе лететь дня полтора. Хорошо полетали.

Вдруг неподалеку раздался короткий, но мощный рык. Здесь рядом был дракон.

"Приветствую Джелвера и его спутника".

"Здравствуй и ты, Маурик, — отозвался Джелвер. — Со мной младший Дьян".

"Здравствуй, Дьян, — тут же поприветствовал его невидимый дракон. — Ты, наверно, желаешь посетить пленницу, но мне запрещено пускать к ней кого-либо. Ты ведь знаешь, Джелвер".

"Здравствуй, Маурик…" — Ардай вопросительно взглянул на Джелвера.

Тот пояснил:

— Маурик охраняет башню, в которой поселили дочку Каюба.

— В башню? — удивился Ардай. — И дракон охраняет?

Прямо как в старой сказке.

— В такую башню попадают лишь те пленники, которых мы потом отпускаем, — пояснил Джелвер. — Чтобы не увидели лишнего. Но с этой девушкой пока не все понятно.

— Так ее все-таки отпустят? — уточнил Ардай.

— Думаю да. Зачем она тут, лишняя забота…

Эх, подумал Ардай, сообщить бы Шану такую хорошую новость. Ну, ладно, ничего, мимо него все равно не пройдет…

И тут они опять услышали невидимого Маурика.

"Джелвер! У меня больше нет ни сил, ни терпения переносить это мучение, Джелвер! Замолви словечко перед Дьяном, пусть меня заменят! У меня ведь столько дел, а я тут прохлаждаюсь!"