Читать «Пришлая» онлайн - страница 27

Алана Русс

— А тебе известно, что на Иппор вот уже почти сотню лет на грани войны? — я кивнула. — И ты знаешь, что послужило яблоком раздора?

— Нет.

Сорес покусал губу и уставился в окно. Спросить у него что-нибудь еще я не решалась, поэтому, между нами повисла весьма долгая и неловкая пауза.

— Велор сейчас на родине, в Нур-Асера, — внезапно, словно вернувшись к реальности, проговорил мужчина. — Я не знаю, чем именно он занят в данную секунду, но с уверенность могу сказать: еще вчера он был жив.

Мое дыхание и биение сердца резко участились. Я подалась вперед, и словно наркозависимый, затряслась, желая услышать еще хотя бы кроху информации.

— Больше мне нечего сказать, — оборвал все мои надежды Сорес. — А что ты скажешь о нем?

— Я?

Сорес кивнул.

— Насколько мне известно, Натана, не так давно, связала ваши тела. Но вы еще и душами связаться умудрились.

— Откуда вы… — начала я, и тут же усмехнулась. — Ах, ну да… Вы же знаете все и даже больше! — с сарказмом проговорила я. — Однако, о Велоре больше ничего сказать не можете. Забавно.

Сорес недовольно зыркнул на меня.

— Я не сижу и не наблюдаю за каждым из своих творений ежедневно! — оскалился он. — И скажу больше, меня не слишком волнует мышиная возня, которую затеяли люди и мои дети. Путь тешатся, сколько влезет.

— Вас не волнуют, что ваши творения погибают? — возмущенно вскинулась я. — Как же так?

На моем лице отразилось такое удивление, что, кажется, даже сам Сорес слегка смутился.

— Войны неизбежны, Лиза, — пожал плечами он. — Пока есть те, у кого амбиции хлещут через край и те, кто мечтает сделать мир лучше, — мужчина заключил отрывистым движением последнее слово в кавычки, — войны будут продолжаться. Это закон. И он безотказно действует в бесчисленном множестве миров.

Я сидела, как громом пораженная.

— Но вы же однажды уже вмешались! — вспомнила я легенду, написанную Элиассом Прекрасным. — Вы спасли своих детей!

— Я не нянька, чтобы каждый раз дуть на разбитые коленки и вытирать носы! — сказал, как отрезал, Сорес и как-то странно поглядел по сторонам. — Лиза, боги Иппора больше не вмешиваются в ход истории, — внезапно наклонился он ко мне, изменившись в лице. — Это непреложное правило!

— Но вы же не любите правила, — поджала я губы и скрестила руки на груди, а Сорес красноречиво завел глаза.

«Что-то здесь нечисто» — все еще буравила я взглядом бога Иппора, ожидая ответа.

— Зачем вы здесь? — мое терпение иссякло, и я перешла в наступление. — Чего вы хотите от меня?

Сорес вздохнул и вновь закатил глаза, откинувшись на спинку стула.

— А теперь, пришло время рояля в кустах, — осклабился мужчина.

Я вытаращилась на него с растущим в глазах недоумением. Моя недогадливость явно огорчала Сореса. Он испустил протяжный вздох.

— Лиза, я хочу, чтобы ты отправилась на Иппор.

— Чего?! — воскликнула я, отшатнувшись. Посетители за соседними столиками дружно вздрогнули. — Но зачем?

Сорес гаденько посмеялся.

— Ну, разумеется, я просто хочу, чтобы влюбленные сердца соединились вновь! — смешно сложил он ручки на груди и стал похож на запитого купидона. Лука и стрел лишь недоставало.