Читать «Пришлая» онлайн - страница 267
Алана Русс
— Как глупо.
Он лишь взглянул на женщину, и та схватилась за горло, лишившись возможности дышать. И признаться, подобного искусного владения магией я еще ни разу не видела. Мужчина делал все лениво, словно это не составляло ему ни малейшего труда, но вместе с тем в каждом движении чувствовалась такая злость, что волосы на голове шевелились.
Ривел тем временем, хрипя и тяжело хватая ртом воздух, вынырнул и тут же бросил заклятие в сторону захватчика, но безуспешно.
— Вы опоздали, — захохотал мужчина. — Сейчас я стану всесилен!
— Нет, — прохрипел вновь скованный эльф. На его побледневших губах заиграла безумная улыбка. Он с благоговейной благодарностью уставился на источник. — Это ты опоздал.
Мужчина недоуменно приоткрыл рот, а свет в окнах вдруг померк. Рев, подобный стону сотен раненных тираннозавров, оглушил даже призрачную меня, а затем тонны черной как деготь воды обрушились на замок, снося все на своем пути. Но меня вода обходила, словно толпа прокаженную.
Я стояла там и видела, как исчезает все вокруг. Как проплывают мимо камни, деревья. Как проплывают тела незнакомых островных жителей и тела тех, кого я знала… тело Ривела, тело Умы…
— Нет! — заорала я, но изображение вновь зарябило, будто канал сменился.
Последнее, что я сумела разобрать, это необыкновенного вида изобретение в центре незнакомого мне зала. То ли паук, то ли другое существо вдохновило кого-то на создание подобного, но в неразберихе жестяных «ног» выделялось стеклянное нечто, напоминавшее огромное пузо, нутро которого было заполнено ослепительно светящейся жидкостью, яростно мечущейся и тщетно пытающейся выбраться на волю. И голос… тот самый, который призывал меня ощутить свое пламя, настойчиво повторял.
Я закричала так громко, оттолкнувшись от каменного вместилища Источника, что все разом замолкли. Ладони будто огнем опалило, но прожигающие кожу до кости символы вмиг исчезли. Хотя, может я просто с ума сошла, и они тоже были лишь видением.
— Что случилось? — первой бросилась ко мне Ума. Того, что видела я, им, похоже, лицезреть не пришлось. — Лиза, что с тобой?
Но я с трудом понимала, где я. Перед глазами все еще стояла ужасная картина.
— Они погибли! Все погибли! — ревела я, цепляясь за ошарашенную нимфу. — Ума!
— Да кто, молотом Ворта мне по башке! — от ужаса даже Ассаро вмиг посерьезнел. Он присел передо мной на корточки и, обняв ладонями мое лицо, глядел встревоженно. — Кто мертв?
Я уставилась на него, безмолвно открывая и закрывая рот.
— Все, — прошептала я. — Ассаро, я… все мертвы! Вода поглотила всех.
* * *
— Ты говорил, что весело будет, — проворчал Тахир. — Но это… немного идет вразрез с моим пониманием веселья.
Ассаро, все еще тараща глаза, покачал головой.
— Так ты видела, как кто-то умер, — продолжал допытываться Дион. Я кивнула. — Но не помнишь ни лиц, ни обстоятельств?
Я уткнулась взглядом в пол. Сказать, что, вероятнее всего все присутствующие здесь погибли в том видении, значит напугать их даже больше, чем я напугана сама.