Читать «Ты знаешь, что хочешь этого» онлайн - страница 105

Кристен Рупеньян

Сколько раз он представлял себе эту минуту, но никогда не думал, что все случится здесь: на скучной парковке перед клиникой, под серым небом, по которому быстро бегут облака. И все же, когда слова начинают в нем подниматься, он не может их остановить, да и не хочет.

– Лора, – говорит он, – ты выйдешь за меня?

Они женятся через неделю в суде. Никому не говорят – ни родителям, ни знакомым по Сан-Франциско, ни нью-йоркским друзьям. Лора покупает новое платье, потому что не влезает ни в одно старое, и находит хорошенькую винтажную шляпку, которую украшает вуалевым лоскутком. Они просят быть свидетелями еще одну сбежавшую пару и позируют для нескольких фотографий, снятых чужими людьми. Увидев фотографии, Лора грустнеет, и Дэвид понимает, почему: эти фотографии никогда не окажутся на каминной полке, над ними не будут сюсюкать умиленные внуки; Лора на них ужасающе бледная, жуткий шрам на щеке отчетливо виден под вуалью. Но они могут все повторить, могут сделать лучше в следующий раз. В этом весь смысл: у них теперь бесчисленное множество возможностей выяснить, как друг друга любить. Целая жизнь, чтобы сделать все правильно.

В брачную ночь Дэвид лежит рядом с Лорой, когда на ее руку падает луч лунного света. Изначальный укус, тот, с которого все началось, давно зажил, оставив по себе блестящую кромку шрама. Трудно поверить, что нечто настолько маленькое могло причинить такой ущерб – пуля едва ли оставила бы по себе больше боли.

На дюйм выше шрама образовалась новая припухлость, мягкое вздутие плоти, и Дэвид проводит по ней пальцем. Она теплая на ощупь, почти лихорадочная, хотя остальная кожа у Лоры прохладная. Когда Дэвид гладит припухлость, она внезапно начинает пульсировать под его пальцами: как дергающееся веко, как тиканье часов.

Дэвид отдергивает руку, потирает пальцы, чтобы избавиться от этого живого, пугающего ощущения. Ему хочется думать, что он его выдумал, только вот глаза продолжают поставлять ему доказательства: натянутая кожа на припухлости изогнулась и дрожит, словно в нее что-то бьется изнутри, стараясь вырваться наружу.

– Лора, – шепчет Дэвид, – Лора, проснись.

Но она спит глубоким лекарственным сном, и ее не разбудить. Он щурится в темноту, а кожа на ее руке идет рябью, как неспокойное море. А потом, прямо у него на глазах, надувается кружок плоти, и в его центре появляется темная точка. Прозрачный пузырек крови медленно поднимается из дырочки и взрывается красными брызгами, когда паразит, питавшийся Лорой все эти месяцы, пронзает ее плоть и освобождается.

Дэвид хватает его. Сжимает в кулаке и тянет, и он разматывается, как живая веревка. Дэвид тащит его сквозь кожу и бросает, влажного и дергающегося, на простыню между собой и Лорой: эту невозможную, невероятную тварь.