Читать «Вечное солнце. Русская социальная утопия и научная фантастика второй половины XIX — начала XX века» онлайн - страница 265
Автор неизвестен
Сон о золотом веке
Входит в роман «Подросток» (1875) (глава седьмая третьей части). Печатается по изданию: Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений в 30‑ти томах. Т. 14. Л., «Наука», 1975, с. 374–379.
Для описания картины К. Лоррена «Асис и Галатея» Достоевский воспользовался ранее написанной, но не вошедшей в печатный текст романа «Бесы» «исповедью Ставрогина» (см. то же издание, т. 11, с. 21–22).
Хотелось бы напомнить ещё один утопический сон у Достоевского. Это сон Дмитрия Карамазова в девятой книге романа (глава VII. Показания свидетелей. Дитё).
В том же романе «Братья Карамазовы», в «Легенде о Великом инквизиторе» (книга пятая, глава V. «Великий инквизитор») Достоевский с небывалой в мировой литературе остротой ставит и вопрос о цене утопии, о цене земного рая. Великий инквизитор как бы говорит благодетельствуемым толпам народа: я дарю вам счастье, а о цене не спрашивайте. Это моё дело.
Но Достоевский спрашивал, спрашивал неустанно. Если цена счастья — человеческая свобода, то не слишком ли высока цена? Если цена счастья — замученный ребёнок, то можно ли наслаждаться таким счастьем?
Г. И. Успенский
«Выпрямила»
Очерк создавался в 1884–1885 годах и был опубликован в журнале «Русская мысль», 1885, № 5. Мы печатаем лишь две последние, третью и четвёртую, части очерка, имеющие отношение к Венере Милосской.
В основу очерка легли впечатления от поездки за границу в 1872 году. В письме к жене Г. Успенский писал 10 мая 1872 года, передавая свои впечатления от посещения Лувра:
«Тут больше всего и святей всего Венера Милосская… Это действительно такое лекарство, особенно лицо, от всего гадкого, что есть в душе».
Печатается по изданию: Г. И. Успенский. Собрание сочинений в 9‑ти томах. Т. 7. М., ГИХЛ, 1957, с. 245–255.
Учитель Тяпушкин также является героем цикла очерков «Волей-неволей», написанного незадолго до очерка «Выпрямила».
Н. С. Лесков
Маланья — голова баранья
Рассказ печатается по изданию: Н. С. Лесков. Полное собрание сочинений в 36 томах. Т. 33. СПб, Изд. А. Ф. Маркса, 1903, с. 196–201.
Имя героини рассказа представляет собой, по-видимому, женскую параллель к имени Иван-дурак (слова «голова баранья» означают — дурочка).
Разумеется, в лице своего любимца Иванушки-дурачка народ поэтизировал не глупость, а скорее вызов здравому смыслу, ибо этот здравый смысл часто был синонимом узкой расчётливости, себялюбия, делячества и тому подобных черт, чуждых народному идеалу Правды.