Читать «Лесоруб Кумоха» онлайн - страница 29
Борис Авксентьевич Привалов
— Это медовый пряник, а? А это свисток? Из бересты, а?
Уже сторговавшись, он вдруг хватался за бороду, задумывался, тряс кулаком, в котором были зажаты два отцовских пятака, и торопливо переходил к другому торговцу. Приглядывался. внимательно.
Опять стоял долго, улыбался своим мыслям, и от улыбки лицо его таяло, становилось бесформенным, как кусок масла на теплой сковородке.
Дольше всего он стоял у овец. Уходил, потом снова возвращался. Опять внимательно их рассматривал, теребил бороденку.
— Это ведь овцы? — спрашивал он торговца, который не знал, что и отвечать странному покупателю.
Потом выяснилось, что Юсси хочет купить одну овцу — самую маленькую, беленькую, с такими же, как у него самого, бездумными, большими, почти голубыми глазами.
Наследник богатого хозяина совал в руку торговцу два теплых пятака и кричал:
— Вон ту, беленькую, мне! Это ведь овца, а?
— Крик цены не сбавит! — отмахивался от Юсси торговец. — Не нужна мне твоя гривна! К отцу иди, пусть добавит тебе полтину, тогда и разговаривать будем!
Юсси разобиделся, схватился за бороду, подумал — подумал, крепко зажал оба своих пятака в кулак и потрусил к дому дяди, негромко покрикивая по дороге:
— Он надо мной смеется! Смеется!
Растерянный торговец, встретив сочувственные взгляды Кумохи и его приятелей, отер вспотевший лоб, покрутил головой:
— Вот привязался, бездельник! Овцу за два пятака… Большой купец растет!
— Жир ему в голову ударяет от постоянного спанья — вот как я думаю, — уверенно сказал Матти. — Я когда два дня подряд сплю, так ни ног, ни рук не чувствую… И голова как чужая.
— А почему бы тебе не продать ему эту овцу за одну копейку? — спросил Кумоха и широко улыбнулся.
Торговец посмотрел на высокого Кумоху, по-прежнему державшего соху на плече, с некоторым сожалением: мол, вымахал с версту, а ума нет. Матти и Мокки, перехватив взгляд владельца овец, расхохотались.
— А давай я твоих овец так выгодно продам, что век меня помнить будешь! — попросил Кумоха у торговца.
— Покупаешь сам, что ли? — торговец опасливо покосился на хохочущих рыбаков.
— У меня добра — два лаптя, да и то один с дырой, — усмехнулся Кумоха. — Ты что, боишься обману?
— Никого я не боюсь, — сказал торговец. — Вот Нийкоя я знаю, ему поверю. Пусть скажет!
— Ну ладно, спасибо хоть про меня-то доброе слово у тебя нашлось, — хмыкнул Нийкой. — Кумоха все равно что брат мой. Я ему верю, как себе,
— Хочу над семейкой Тайпо посмеяться, вот и все дело, — объяснил Кумоха. — Сейчас этот лежебока Юсси сюда отца или дядюшку притащит… Вот и потешимся над ними.
И верно, из дома младшего Тайпо вышло на улицу целое шествие. Впереди — купец Тайпо. За дядей семенил Юсси.
А за Юсси двигался человек, похожий на утес, громадный, широкий. Волосы у него были бурого цвета, словно голову покрыли большим куском медвежьей шкуры. Великан шагал очень осторожно, словно боялся, что земля под ним провалится.
— Э-э, сам кузнец Сийла у Тайпо гостит! — произнес с почтением Мокки. — Сильный человек кузнец Сийла. И цену своей силе знает.
Кумоха снял наконец соху с плеча, пригладил светлые волосы.