Читать «Вор-любитель. Избранные рассказы о Раффлсе» онлайн - страница 55

Эрнест Уильям Хорнунг

– Вздор, – заявил Раффлс. – Тут был сейчас Мэкензи, сыщик. Я только что беседовал с ним. Зачем он здесь? Да не таись же, любезный, ведь мы тебя не выдадим, если уж дана такая инструкция молчать.

Парень взглянул очень пристальным взглядом на блестевшее перед ним искушение. Дверь наверху стукнула, и он не устоял.

– Это было вот как, – прошептал он. – Сегодня после обеда пришел один господин нанимать комнату, и я послал его в контору. Один из лакеев отправился показывать ему незанятые помещения, и тот господин наткнулся на кучу медной посуды, которая и теперь еще тут. Тогда он послал лакея за управляющим, дескать, ему надо переговорить с ним кое о чем, а когда они пришли, того молодца уже и след простыл. Прошу извинения, сэр, но он прямо-таки пропал из глаз.

И привратник поглядел на нас блестящими глазами.

– Что же дальше? – спросил Раффлс.

– Так вот, сэр, посмотрели это они кругом, посмотрели да и махнули на него рукой, решили, что он раздумал, заперли комнату и ушли. Так все и оставалось до тех пор, пока с полчаса тому назад я не принес управляющему его любимейшую газету «Star». Минут так через десять управляющий прибежал бегом с записочкой в руках и послал меня с ней на извозчике в Скотланд-Ярд. Вот все, что я знаю, сэр, ей-ей. Теперь наверху медную посуду убрали, там сыщик и управляющий, они думают, что этот субъект спрятался где-нибудь тут недалеко. Я знаю, что они так думают, но кто он таков и чего им от него нужно, это мне невдомек.

– Очень интересно! – воскликнул Раффлс. – Я пойду спрошу сам. Идем, Банни, тут будет потеха!

– Прошу извинить меня, мистер Раффлс, но про меня вы ничего не скажете?

– Нет, не скажу, ты добрый малый! Я не забуду тебя, когда дело коснется спорта. Спорта! – прошептал Раффлс, когда мы ступили на лестницу. – Да ведь это бесценнейший спорт и для тебя, и для меня, Банни!

– Что ты намерен делать?

– Не знаю еще. Теперь не время думать. Надо приступать к делу.

И он постучался в закрытую дверь. Полисмен отворил ее. Раффлс прошел мимо него с видом такой значительной особы, что я успел проскользнуть за ним прежде, чем полицейский пришел в себя от недоумения. Ничем непокрытые половицы стучали под нашими ногами, в спальне мы застали нескольких офицеров, разглядывавших оконную раму с фонарем в руках. Мэкензи первый поднял голову и смерил нас взглядом.

– Могу я спросить, что вам угодно, господа? – сказал он.

– Нам угодно помочь вам, – весело отвечал Раффлс. – Мы уже имели однажды это удовольствие, и вот этот самый мой друг поймал молодца, ускользнувшего от всех остальных, и задержал его. Во всяком случае, это дает ему некоторое право посмотреть на происходящую забаву. Что же касается меня, то, правда, я только помог вам добраться до дома, но я надеюсь, дорогой мистер Мэкензи, что вы ради старого знакомства позволите мне принять участие в предстоящей охоте. Я лично могу пробыть здесь в любом случае лишь несколько минут.

– Так вы немного увидите, – проворчал сыщик, – потому что виновника тут нет. Констебль, ступайте станьте внизу у лестницы и ни под каким видом не позволяйте никому больше подниматься наверх, ни под каким видом. Эти же господа могут в конце концов нам оказаться полезными.