Читать «Подонок, ты будешь думать, что меня больше нет...» онлайн - страница 97
Екатерина Юдина
Винченсо замолчал. Казалось, что эти слова пылали в нем вместе с яркостью и просто случайно вырвались. Но, будто, вновь закрываясь в себе, он замолчал и следующие слова произнес привычным для себя, ледяным, но в тот же момент, очень жутким тоном:
— Раз ты такая шлюха, я попользуюсь тобой. Сделаю то, что мне хочется.
Глава 17
Против воли
Я со всей силы впилась ногтями в предплечье Винченсо и попыталась оттолкнуть его от себя, но у меня ничего не получилось. Казалось, что парень вовсе не замечал моего сопротивления и сейчас был сосредоточен лишь на своей ярости, которая сжигала его изнутри и отображалась пугающими огнями в пустых глазах Медичи.
Винченсо убрал руку от моего лица и тут же дернул кофту вверх. Очень резко и сильно. Послышался звук разорванных ниток и ткань впилась в мою шею, начиная душить и причинять очень неприятное жжение.
— Больно! Мне больно, — простонала, еще более напористо пытаясь оттолкнуть парня от себя, хотя уже и так казалось, что я вкладывала в это все свои силы.
— Мне плевать, — послышалось безразличное, но в тот же момент неизменно жесткое.
По тому, как он срывал с меня кофту, я поняла, что Винченсо действительно не собирался осторожничать, а учитывая его громоздкое телосложение и неимоверную силу, которая скрывалась в массивных руках Медичи, для меня его гнев не сулил ничем хорошим.
— Подожди! Не нужно! — я закричала до хрипа в голосе. — Остановись! Не трогай меня. Не трогай!
Винченсо ничего не ответил и, естественно, ему было плевать на мои крики. Он все так же молча вытряхнул меня из кофты, а потом, несмотря на сопротивление, сорвал футболку. Я тут же рефлекторно перестала отталкивать Медичи и скрестила руки на груди, пытаясь не дать ему снять лифчик, застежка которого находилась впереди. Правда, я просчиталась, ведь Винченсо в следующее мгновение взялся за мои джинсы, а не за бюстгальтер.
— Ты меня слышишь? Остановись! Я же тебе этого никогда не прощу. Не прощу…
Я не могла собрать свои мысли в кучу, поэтому совершенно не понимала, что бормотала и эти лихорадочные слова сами по себе срывались с моего языка. Если бы поняла смысл собственных слов, точно назвала бы себя дурой. Что за чушь я несла? Будто этому громадному, бездушному чудовищу было нужно мое прощение.
— Остановись же! Медичи, мать твою! — я продолжала шипеть и вырываться, в тот момент, когда Винченсо чуть не порвал ширинку на моих штанах, в агрессивной и очень несдержанной попытке расстегнуть ее. Все же необузданной, опасной силы в нем хватало.
Медичи резко перевернул меня на живот и поставил на колени, при этом рукой надавив мне на плечо, чтобы я головой уперлась в матрас.
— С чего же ты, шалава, вырываешься? — взревел Винченсо. Сколько же злости и жгучей ярости было в его голосе. — Ты отдалась уже сотне мужчин и лежишь передо мной вся в свежих засосах.
— Они на мне не по моей воле… — я зашипела, но мои слова не долетели до Медичи.
Они были приглушены матрасом, в который я все еще была вынуждена упираться лицом.
— Ты отдаешься всем, — Винченсо прорычал, с грохотом ударив кулаком по кровати, из-за чего матрас всколыхнулся. — Но почему-то ты уже не хочешь ложиться под меня.