Читать «Серебряный ключ. Тайские сказки» онлайн - страница 57
Автор неизвестен
Вскоре Най Тонг, притворяясь спящим, начал храпеть и ворочаться, словно пьяный. Сердце Ме Пиан чуть не разрывалось от страха, но, решив, что Най Тонг заснул, она повернулась к нему лицом, чтобы легче наблюдать за ним. Она вытянула руку и приготовилась схватить хвост Най Тонга, как только он появится. А Най Тонг сразу же почувствовал приближение руки Ме Пиан. Бедняга едва мог перевести дух от страха: ведь он был уверен, что на него собирается напасть вампир.
Так они и лежали: Ме Пиан, ожидающая, когда появится хвост у Най Тонга, и Най Тонг, готовый схватить руку девушки.
Ме Пиан так дрожала от страха и возбуждения, что внезапно дернула рукой и толкнула Най Тонга в спину. Это было уже слишком! Быстро повернувшись, Най Тонг схватил девушку за руку. Словно тисками сдавил он ее.
— Я поймал вампира! — закричал он во все горло.
А Ме Пиан, хоть ужас сковал се в первое мгновение, увидела, что Най Тонг ведет себя именно так, как предсказывали старуха. Собрав все свое мужество, она пронзительно закричала:
— Най Тонг — вампир, Най Тонг — вампир! Скорее сюда!
Услышав шум и вопли, родители и друзья новобрачных вбежали в комнату. А Ме Пиан и Най Тонг продолжали неистово обвинять друг друга. Они не желали слушать никаких доводов. Тогда старейшинам не оставалось ничего другого, как сказать родителям обоих:
— Дело совершенно ясное. Ни о какой свадьбе не может быть и речи. Они не могут быть мужем и женой.
Когда возбуждение и шум утихли, все согласились, что самое лучшее — это возвратить внесенную каждой семьей свадебную часть и расторгнуть брак.
Весть о скандале быстро распространилась по всему городу. Най Кае всю ночь стоял у дома Ме Пиан и слышал все, что происходило там. На следующий день он отправился к старухе и отдал ей пять чангов. Конечно, она с удовольствием взяла деньги.
— Я выполнила то, что обещала, теперь дело за тобой,— сказала она. — Никто уже не будет просить руки Ме Пиан. Только подожди, пока утихнет весь этот шум.
Как предсказывала старуха, так и случилось. Весь город поверил, что Ме Пиан вампир. Никто больше не приходил свататься к ней. А Най Кае только и ждал удобного случая. Скоро он отправил своих родителей к родителям Ме Пиан.
— Наша дочь опозорена и едва ли найдет себе мужа,— решили те. — Най Кае давно любит Пиан. Лучше уж отдать за него нашу дочь!
Так исполнилось желание Най Кае. Но мы ничего не знаем о совместной жизни Най Кае и Ме Пиан. В любом случае это их дело, а не наше.
Давным-давно жил бедный рыбак. Он полюбил девушку, такую же бедную, как и он, но зато очень умную. Они поженились и однажды пошли ловить рыбу. Мимо летела ворона. Рыбак говорит:
— Жена, видишь ворону? Она совершенно белая.
— Правда, мой повелитель, она очень белая — ответила жена.
Пошли они дальше. Над ними пролетела белая цапля, и муж говорит:
— Жена, посмотри на эту цаплю, она совсем черная!
— Действительно, она очень черная,— согласилась жена.
Так разговаривая, они пришли к реке и забросили сеть. Весь день супруги дружно работали и наловили столько рыбы, что едва донесли улов до дома.