Читать «Волшебное зеркало Тимеи» онлайн - страница 25
Изабелла Кроткова
Я медленно подошла к спокойному, как зеркало, пруду и присела возле него на мягкую траву. Белые и черные лебеди разрозненно плыли по зеркальной глади пруда. Внезапно меня охватило странное волнение, словно этот пруд — приют для утопленников… Одна из лебедушек подплыла совсем близко и вдруг глянула на меня своими темными глазами. От этого взгляда внутри у меня все похолодело — глаза птицы были совсем как человеческие! В их глубине застыла боль.
О Господи! Руки мои задрожали. Глаза расширились…
— Мадемуазель! — окликнул вдруг кто-то. Я обернулась. Вытирая руки о фартук, ко мне приближалась одна из служанок.
— Месье вернется через сорок минут. Вам нужно переодеться к его приходу.
Я смотрела на нее, с трудом осознавая происходящее.
Неужели все это происходит со мной?.. Неужели на дворе 21 век?.. Я вновь взглянула в темноту леса. Слуги, бальные платья… Средневековье какое-то! Все это удивляло и даже слегка забавляло меня.
— Вечером будет прием. К нему нужно подготовиться, — словно подслушала мои мысли молоденькая служанка. — Месье представит вас своему окружению.
— Как вас зовут? — спросила я хрипло.
— Таналь, — ответила она.
«Странное имя…», — подумала я и вспомнила маленького импресарио, не без помощи которого Ксавье трижды кольнул меня диковинным прибором. У него тоже странное имя… Аурунтам.
Вспомнив об импресарио, я словно заново пережила момент укалывания. А если… если еще раз кольнуть этим приборчиком в те же места?.. Не способно ли это вернуть мне молодость?
— Скажите… — обратилась я к Таналь, — господин Аурунтам часто бывает здесь?
— Бывает иногда, — кивнула девушка.
— А кто такой Дидье?
— Садовник, мадемуазель.
— А кто вон тот человек в черном камзоле?
— Спиркс. Охранник ворот, — вновь приветливо ответила Таналь.
В солнечном сплетении стало горячо. Охранник ворот! Значит, у него и ключи.
Какая вежливая и почтительная девушка эта Таналь! И кажется совсем живой… Может быть, со временем мне удастся подружиться с ней?..
— Скажите, пожалуйста, — вновь обратилась я к служанке, едва поспевая за ней, — а как называется место, где мы находимся? Какая это страна? Франция?
Голос Таналь внезапно стал ледяным.
— Простите, мадемуазель, но этого вам знать нельзя. Осторожно, ступени.
Надежды на дружбу с нею враз рухнули. Не так-то прост господин Валлин… Скрывая горькое разочарование, я решила больше пока не задавать провокационных вопросов. И ни в коем случае не отчаиваться.
Мне припомнилась фраза будущего мужа.
У тебя будет много, много времени…
— А вот и моя драгоценная невеста! — у двери замка стоял он сам с распростертыми объятиями. Я увернулась от его объятий, но месье Валлин лишь негромко усмехнулся.
— Я скучал по тебе, дорогая! Сегодня я сократил репетицию и приехал пораньше. Тебе пора начинать готовиться к приему! И повтори какую-нибудь из своих песен, гости непременно должны услышать твое ангельское пение! Наверху тебя ждет парикмахер Аделаида Куприс. Иди в свою комнату, да не задерживайся.
«Ну и голос… Не голос, а какой-то скрежет!» — вспомнились мне слова, брошенные в телефонную трубку директором филармонии. Боль разлилась под красивым домашним платьем, в которое утром меня нарядила Мишель. Мой ангельский голос будет слышен только здесь, в этом прекрасном и безлюдном месте, где сердце сводит холодной тоской… Только здесь живет настоящая Марина Обручева, а за его пределами зашаркает ногами седая скрюченная старуха… Если мне удастся когда-нибудь попасть за эту красивую, словно сплетенную из металла, ограду.