Читать «Незнакомка в роли жены» онлайн - страница 62

Лорин Кенан

— Зачем бы мне лететь в Париж, я же полагал, что ты все это время была рядом.

— Виктория пришла ко мне в студию, — вновь заговорила Лорел, видя, что Уэйд пока мало что понимает и сомневается в каждом слове. — Она назвалась моей тетей и решила воспользоваться нашим сходством. Попросила меня занять ее место. Я отказалась…

— Ну да, — прервала ее Виктория. — Видно, как ты отказалась. Лгунья! Уэйд, я понятия не имею, о чем это она тут толкует. Да, мы похожи, но у меня просто не может быть племянницы, которая по возрасту мне в сестры годится. Ты же знаешь моих родителей — неужели думаешь, что это правда?

— Ты была беременна, — вставила Лорел. — И ездила в Париж, чтобы родить ребенка.

Теперь яростный взгляд Уэйда был обращен на Викторию, и она принялась браниться и кричать, даже подлетела к Лорел и попыталась было на нее замахнуться. Уэйд ей помешал, и теперь супруги громко ругались, а Лорел хотелось закрыть уши руками, чтобы не слышать ничего этого.

— Убирайтесь обе, сейчас же! — наконец крикнул Уэйд, и Лорел, захлебываясь от слез, выскочила из комнаты и побежала вверх по лестнице, чтобы переодеться.

Вбежав в спальню и захлопнув дверь, она упала в кресло. Воспоминания душили ее, руки тряслись так сильно, что трудно было даже застегнуть пуговицы на блузке. Итак, все оказалось обманом — и их отношения с Уэйдом тоже были построены на нем. Если бы только можно было проснуться и понять, что все это лишь кошмарный сон! Но нет — нужно уходить, пока Уэйд не отправился ее искать. В его взгляде читалась такая ярость, что Лорел с ужасом думала о том, что придется вновь увидеть его. Она не сумеет оправдаться, потому что тому, что она сделала, нет прощения. Да и словам жены он поверит скорее. Лучше тихо уйти. Лорел понимала, что ведет себя как трусиха, но… она не могла снова видеть в глазах Уэйда обращенную к ней ненависть.

Переодевшись в джинсы и футболку, девушка устремилась к двери. Выходя, бросила взгляд на красивое обручальное кольцо на левой руке. Слезы застилали глаза так, что даже сияющий бриллиант расплывался. Сняв украшение, Лорел положила его на тумбочку. Украдкой посмотрев на кровать, где всего полчаса назад они с Уэйдом лежали в объятиях друг друга, она бросилась бежать. У самого выхода попросила охрану вызвать такси и, как только прибыла машина, села в салон, плохо соображая, что делает и куда направляется. В мгновение ока весь ее мир перевернулся. Выезжая из ворот, Лорел бросила взгляд на величественный дом на холме, где остался любимый мужчина. Теперь он будет думать, что она поддалась уговорам Виктории из-за денег, чтобы помочь его неверной жене родить ребенка от любовника. Никогда он не поверит в историю про амнезию и в то, что Виктория заставила Лорел выполнить ее замысел. Что ж, нельзя его винить — он здесь совершенно ни при чем. Он влюбился в женщину, которую считал своей супругой, но теперь вернулась настоящая Виктория, а Лорел пора возвращаться к своей прежней жизни и начинать все с чистого листа. Сказка закончилась, волшебное королевство осталось позади. Золушке пора уходить с бала, навсегда попрощавшись с принцем.