Читать «Влюбись в меня за час» онлайн - страница 22
Майя Блейк
— Семейные проблемы.
Она кивнула:
— Твой отец?
Он удивленно моргнул, потом взглянул на нее холоднее.
— Мой отец умер десять лет назад.
Ее сердце сжалось.
— Ох, прости.
Он по-королевски кивнул ей.
Не желая, чтобы между ними снова воцарилось напряженное молчание, Мэдди откашлялась и спросила:
— А кто звонил?
— Моя мать. Королева. Она делает то, что у нее получается лучше всего, — с оттенком горечи произнес он.
— В каком смысле?
— Издает указы и ждет, когда я займу трон, — мрачно ответил он.
Мэдди постаралась не скривиться.
— А твоя мать?
Она вздрогнула от неожиданности, а потом у нее сдавило грудь.
— Мы с ней не общаемся. — Она надеялась, что принц не будет ничего уточнять.
Не тут-то было.
— Почему?
— Мы не всегда нищенствовали. У моего отца был процветающий бизнес в сфере недвижимости. Потом начались проблемы. Компания разорилась, и мы переехали из особняка с десятью спальнями в Суррее в маленькую квартирку в центре Лондона. — Она ссутулилась от горьких воспоминаний. — Моя мать плохо восприняла такие перемены в жизни. Она бросила моего отца, когда я училась в университете.
— Она бросила не только твоего отца, но и тебя, — заявил Реми. У Мэдди перехватило дыхание от неожиданного и грубоватого сочувствия в его голосе. Реми смотрел на нее без осуждения. — Но это не все, да?
Она глубоко вздохнула, и ей захотелось выговориться:
— Разве это имеет значение?
Он не успел ответить, потому что они приехали к месту назначения. Выходя из машины, Реми повернулся, чтобы помочь Мэдди.
Журналисты принялись их фотографировать и забрасывать ее вопросами:
— Кто вы?
— Кем вы приходитесь наследному принцу?
— Как давно вы вместе?
Она заметила, что вопросы к Реми задавались тише и намного уважительнее. Но он на них не отвечал. Он смотрел сквозь толпу, словно ее не существовало, и учтиво прикрывал телом раненую руку Мэдди, снова обнимая ее за талию.
Прижавшись к его мускулистому телу, она задрожала от желания. Сделав несколько шагов по красной ковровой дорожке, Реми внимательно посмотрел на Мэдди.
— Ты в порядке?
Она кивнула, строго напоминая себе, что они оба притворяются.
Тем не менее она не успокоилась, войдя во внушительный вестибюль пятизвездочного отеля, в котором устраивался торжественный прием.
На благотворительной вечеринке собирались средства для строительства спортивных сооружений для детей-инвалидов в пяти развивающихся странах. Когда Реми представил ее председателю фонда, Мэдди постаралась больше узнать о работе этой благотворительной организации, чтобы не замечать недоверчивых взглядов и не слышать перешептывания гостей.
Подняв голову выше, она улыбалась и пыталась сохранять самообладание, чему ее обучали в дорогой частной школе, в которую родители отдали ее в возрасте одиннадцати лет.
Во время вечеринки она все чаще замечала на себе задумчивый взгляд Реми.
— Ужин еще не подали, — сказала она. — Ты смотришь на меня так, словно у меня между зубами застрял шпинат.
Он ответил не сразу:
— Меня нелегко удивить. А скажи, почему ты бросила престижный университет, отучившись там всего один семестр, и стала работать в этой безвкусной забегаловке?