Читать «В тупике бесконечности» онлайн - страница 248

Владимир Кельт

− Я не умею стрелять, − растерянно сказал брат.

− Не надо уметь стрелять, Лёня, надо хотеть жить. Как только выйдем из этого пузыря, проведу тебе ликбез.

Чуть позже, когда роверы тронулись, и место полевого лагеря осталось далеко позади, Егор вдруг понял, что брат напуган. Он так четко осознал это, будто побывал в его разуме. Конечно, ведь Леонид всегда боялся боли, он не приемлет физического насилия и жестокости, хотя сам жесток настолько, что способен словами калечить людей не хуже любого палача. И все же он напуган. С тяжелым сердцем Егор осознал, что если он потерял все по чьему-то злому умыслу, то Лёня сам отказался от своей жизни и мечты. Сам. Не это ли признак силы и мужества? А ведь Егор всегда считал его трусом… И сейчас устыдился подобных мыслей. Брат сидел в кабине напротив на вмонтированном в корпус кресле и отрешенно смотрел в пол. Шлем лежал на коленях, пистолет, с которым он так до конца и не освоился, покоился в кобуре.

Егор наклонился ближе, пристально на него посмотрел:

− Я буду рядом.

− Знаю. Теперь у нас одна цель.

− Одна на двоих, − кивнул Егор.

Окутанный пылью ровер ехал по растрескавшейся земле цвета запекшейся крови. Солнце показалось из-за зубцов гор, рассвет алой краской разлился по округе, и теперь пространство сделалось похожим на сюрреалистичный пейзаж: небо – кусок алого мрамора, земля – кусок неба. В машине не было слышно завываний надвигающейся бури, но брань водителя и периодическая тряска говорили, что та разошлась не на шутку.

− Приехали! – скомандовал Михей. – Надевайте шлемы, проверяйте экипировку. Все! Не стоим! Пошли! Пошли!

Разгерметизация кабины, шипение шлюза. Один за другим бойцы вышли из ровера, буквально растворившись в пыльной завесе. Пыль окружила статные фигуры; облепила скафандры и броню, точно саван. Ни черта не видно. Сбитый с толку Егор озирался по сторонам, но так ничего рассмотреть и не смог. Придется ориентироваться по карте, выведенной на стекло шлема и слушать эфир.

Они двинулись вперед. Четыре бредущих сквозь царство песка и камня фигуры. Первыми шли Михей и Лео, Гектор замыкал. Один из роверов отъехал левее, Фил с бойцами должны организовать прикрытие основной группе. Остальные агенты во главе с Арсеном подтянутся после того, как вход в бункер будет открыт. Иногда Егор спотыкаясь о камни и тихо бранился себе под нос. Звуки на Марсе почти не слышны. Даже вой бури звучал довольно глухо, словно сидишь дома с плотно закрытыми окнами, а где-то далеко-далеко бушует гроза и раскаты грома едва долетают до слуха. Зато был слышен песок. Он шелестел, хлестал, пел. Песчинки били по шлему и броне, каждый стук напоминал удар молотом.

Наконец показался смутный силуэт вышки связи, издали похожей на Эйфелеву башню. Опоры и перекладины темнели на фоне беснующегося кругом песка, то тут, то там мигали красные маяки. У подножия вышки крутилась громадная антенна-тарелка.

− Вход должен быть где-то здесь, − раздался в наушнике голос Михея. – Гектор, доставай сканер, просветим на предмет пустот под землей.