Читать «Поводыри на распутье» онлайн - страница 6

Вадим Юрьевич Панов

Их наполняла иная сила.

Внутрь дома Урзак прошел в одиночестве. Безошибочно обнаружил комнату, подготовленную для чайной церемонии, без приглашения опустился в кресло, поставив трость рядом, и спокойно посмотрел в глаза сидящего напротив старого китайца.

— Рад, что вы согласились встретиться со мной, уважаемый Урзак. Надеюсь, путь ваш не был слишком долгим?

— Я скоротал его размышлениями.

— Достойное времяпрепровождение.

Оспаривать это заявление путешественник не стал. Улыбнулся. И, продолжая светский разговор, сообщил:

— У вас хороший дом, уважаемый Ляо, надежный.

— Здесь бывают разные гости, — несколько неопределенно ответил старик.

По комнате разнесся аромат чая. Прислужников не было — хозяин сам ухаживал за гостем.

Урзак поднес к губам чашку тончайшего, едва ли не прозрачного фарфора. Сделал глоток.

— Я бы предпочел, чтобы меня называли Хасимом. Мое имя — Хасим Банум.

Китаец тонко улыбнулся:

— Оставьте его для шейхов. В отличие от них я знаю ваше имя.

— И все-таки, прошу вас — Хасим. Тем более настоящее мое имя неизвестно ни вам, ни шейхам.

— Вы осторожны.

— Не более вас.

Урзак протянул руку ладонью вверх, и на скрывающую кисть перчатку послушно уселся давешний москит. Замер, дернулся и рассыпался в щепотку пыли.

Поднебесник остался невозмутим.

— О чем вы хотели поговорить? — выдержав короткую паузу, поинтересовался Урзак.

— Как обычно — о врагах.

— О своих врагах?

— О наших общих врагах, — уточнил Ляо.

— Они у нас есть?

— Чудовище, — коротко ответил китаец.

Глаза Урзака и цветом, и холодом напоминали блеклый лед. Выдержать его взгляд получалось не у каждого, но Ляо, судя по всему, в твердости не уступал алмазу. С минуту в комнате царила тишина, а затем Урзак вновь пригубил чай и покачал головой:

— Вы шутите.

— Увы, уважаемый Хасим, не шучу.

— Чудовища не существует.

— Много лет назад вы уже говорили об этом.

— И повторю снова!

— Совсем недавно я видел его тень!

— Лично?

— На видео.

— Не доказательство, — покачал головой Банум. — С помощью современных средств можно нарисовать что угодно.

— Я уверен…

— Я был в Храме! — тихо, но очень твердо произнес Урзак. — Я. Был. И никто…

Внезапно он замолчал. Оборвал фразу на полуслове и перевел взгляд на скрытые под черными кожаными перчатками кисти рук. На одно, едва уловимое мгновение Урзак позволил эмоциям взять верх, и на его лице отразилось… сомнение? Внимательный Ляо успел увидеть странное выражение. И дорого бы дал, чтобы узнать, какая мысль пришла в голову гостя.

— Никто, — повторил Урзак.

Но в голосе его уже не было той уверенности, с какой он начал разговор. И фразу, оборванную на полуслове, он не продолжил.

— Никто.

— Мне доводилось встречаться с Чудовищем много лет назад, — мягко напомнил китаец.

— Ваш рассказ о том событии был краток и не вызывал доверия, — буркнул Урзак.

— В те годы мы не слишком доверяли друг другу.

— Теперь мы доверяем еще меньше.