Читать «Диплом по некромантии, или Как воскресить дракона» онлайн - страница 204

Сильвия Лайм

Но в этот момент Диара вдруг переплела с ним пальцы, с задорной улыбкой раскрывая совсем другую тайну, которую они вообще-то планировали сообщить родителям чуть позже:

— Кстати, мы поженились!

— Что?!! — ахнула мать, вскочив на ноги.

Большой стул черного дерева, обитый красной кожей, наклонился назад и упал.

Леора не обратила на него ни малейшего внимания, приложив ладони к щекам.

— Правда? Это правда?! — восклицала она.

Все, кто сидел за столом, повернули к ним головы, воззрившись с немым удивлением.

Лютер вздохнул. Вот этих взглядов он и планировал избежать. Однако раз уж Диара полезла в бой, он был готов прикрывать ей спину.

— Да, ма, это правда. Надеюсь, вы не против, — твердо сказал он и вынул их переплетенные ладони из-под стола.

Диара вздрогнула и подарила ему немного нервную улыбку.

Они действительно поженились сразу же после того, как все закончилось. Вампиры оказались уничтожены, а на пост внезапно исчезнувшего ректора ЦИАНИДа временно назначили магистра Лару Ториман. В тот же день они с Лютером сбежали в ближайший ИОР, Императорский отдел регистраций, где фиксировались все важные события в жизни граждан. Так что теперь Диара официально носила фамилию Лютера — Рейвел. Ту, что ему присвоили эти же самые органы, когда его, потерявшего память, привел туда опекун.

Им казалось, что это самое правильное решение. Они оба торопились так, будто если этого не сделать, то обязательно появится еще какой-нибудь темный бог, очередная банда вурдалаков или произойдет нашествие драугров. И все будут стремиться разделить их, снова разорвав их сердца, только теперь, возможно, не на десяток лет, а навсегда.

Диара даже не помнила, кто первый это предложил. Просто в один момент они вдруг оказались около ИОРа, а через пару минут уже подписывали свидетельство о браке.

— Да это второй счастливейший день в моей жизни! — воскликнула мать, захлопав в ладоши и выбегая из-за стола, чтобы их обнять.

И вслед за ней начали улыбаться и все остальные. Тайрел тоже вышел, чтобы их поздравить, а братья говорили что-то невпопад, перебивая друг друга и смеясь:

— Лаэрт, вот ты шустрый жук!

— И никому не сказали!

— Нет, это ж надо, — усмехнулся кто-то, кажется, со стороны светленького брата. — Правильно, чего за женой далеко ходить, если можно взять поближе?!

И засмеялся громче, заражая этим всех остальных.

А потом и братья по очереди обняли их обоих.

Поднялась радостная суета. Мать убежала, чтобы отдать распоряжения прислуге готовить пир, а отец послал Шерхияз за Реем, другом семьи, который обязан был здесь присутствовать.

В этот момент Лютер вдруг повернулся к Диаре и тихо проговорил:

— У меня есть подарок, который я давно тебе задолжал, цветочек.

— Правда? — улыбнулась Диара, чувствуя себя абсолютно счастливой и безо всяких подарков, но все же весело потирая ладошки в предвкушении. — Давай доставай скорее, чего же ты ждешь?