Читать «Ангуттара Никая» онлайн - страница 59

Автор неизвестен -- Буддизм

7

Небесный мир Туситы.

8

В Комментарии сказано, что эта высшая мотивация, не запятнанная более низкими мотивациями, ведёт к не-возвращению в том случае, если у человека уже есть определённые способности в сосредоточении и прозрении, которые обеспечивают чистоту такой мотивации при даянии.

9

см. МН 121. Восприятие дикой местности может быть первым этапом в медитации касины земли.

10

Имеется в виду одна из шести сверхспособностей — прямое знание умов других существ.

11

«папанча ниварана».

12

Неблагое поведение телом, речью, умом.

13

Сдержанность и контроль, чтобы через зрение, осязание, слух и т. д. в уме не возникли неблагие состояния ума (жажда, раздражение и т. д.)

14

«айонисо манасикара». Как поясняет переводчик данной сутты Пья Тан — подобное внимание означает непонимание трёх характеристик существования (непостоянство, безличность, страдательность) в пределах рассматриваемой темы. Соответственно, наоборот «йонисо манасикара» означает внимание с пониманием трёх характеристик рассматриваемой темы.

15

«божханга». Это семь качеств — осознанность (сати), исследование дхаммы (дхамма-вачайя), усердие (вирия), восторг (пити), успокоение (пассаддхи), сосредоточение (самадхи), непоколебимость (упеккха)

16

«сатипаттханы»: внимательность, направленная на тело, ум, чувства, объекты ума.

17

«папанча ниварана»

18

Неблагое поведение телом, речью, умом.

19

Сдержанность и контроль, чтобы через зрение, осязание, слух и т. д. в уме не возникли неблагие состояния ума (жажда, раздражение и т. д.)

20

«айонисо манасикара». Как поясняет переводчик данной сутты Пья Тан — подобное внимание означает непонимание трёх характеристик существования (непостоянство, безличность, страдательность) в пределах рассматриваемой темы. Соответственно, наоборот «йонисо манасикара» означает внимание с пониманием трёх характеристик рассматриваемой темы.

21

«божханга». Это семь качеств — осознанность (сати), исследование дхаммы (дхамма-вачайя), усердие (вирия), восторг (пити), успокоение (пассаддхи), сосредоточение (самадхи), непоколебимость (упеккха)

22

«сатипаттханы»: внимательность, направленная на тело, ум, чувства, объекты ума.

23

(прим. Переводчика): Согласно Катхаваттху 7.6 и Комментарию к ней, здесь имеется в виду, что если во время дарения это действие посвящается голодным духам, и они принимают это предложение, то, тем самым, дарение совершается вместе с голодными духами, за счёт чего они радуются и обретают облегчение. При этом, не говорится почему именно они получают облегчение — из-за радости как таковой или же из-за того, что, участвуя в акте дарения, совершают тем самым накопление благой каммы, которая даёт результат в виде облегчения.

24

По мнению Дост. Тханиссаро, вероятно, здесь имеется в виду, что птицы получают яркое красивое оперение. Аналогично и в случае с другими животными, где "украшения" означают какие-либо их привлекательные черты.