Читать «Практика» онлайн - страница 29
Наталья Самсонова
Зал взорвался — родители опороченной девицы жарко доказывали, что эльфа необходимо отправить в рудники. Кто-то вспомнил, что таки да, право на каприз у меня есть. И в итоге все взгляды скрестились на Элиме. Ракшас, мальчик может не выдержать.
— Ваше высочество, полагаю, — вперед выступила Алая Тай, — вам следует удалиться к себе и тщательно обдумать сложившуюся ситуацию. После чего принять решение и обнародовать.
Какая же ты тварь, моя будущая родственница. И что ты решишь, Элим Грейгронн?
— Это не стоит ожидания, — улыбнулся Элим. — Моя невеста права — кто-то еще может пострадать. И только представьте, что мы отправили предполагаемого виновника на рудники, а инцидент повторился? Конечно, объясняться с посольством придется не вам, и не вам, и не вам.
Принц с каждым «и не вам» переводил взгляд с одного придворного на другого.
— Но это ляжет на плечи милорда Виллефорда, отвечающего за дипломатические отношения с эльфами. И вряд ли он нам скажет за это спасибо. Расследование, проведенное самым тщательным образом, избавит нас от подобного недопустимого конфуза. Запросите в посольстве разрешение на допрос господина ни-Сэя с использованием особых зелий. Вариантов масса.
— Вы правы, ваше высочество, — склонила голову леди Тай. — Стража, отконвоируйте господина ни-Сэя и госпожу фон Сгольц в соседний зал. Мастер Данкварт, в должной ли мере вы знакомы с заклинанием «верная жена»?
— Должной, — коротко поклонился декан.
— Отец пострадавшей, граф Итан, выступит свидетелем установления уз. Что гарантирует — предполагаемый виновник останется во дворце. Ведь госпожа фон Сгольц, подтвердив свое согласие на участие в конкурсе невест, более дворец покинуть не может.
Мне было наплевать. Одна только мысль, что Лия отправят на рудники, наполняла меня ужасом. Он хороший друг и не заслужил такого. Тем более я уверена — он не виновен. Ракшас, я сама найду этого ублюдка, и ох, что я с ним сделаю.
— Мне никогда не расплатиться с судьбой за встречу с тобой, Рысь фон Сгольц, — очень серьезно произнес Лий.
Все то время, пока на нас накладывали заклинание, мы смотрели друг другу в глаза. Господи, надеюсь, Рой поймет меня правильно.
— Ты ведь понимаешь, что ему ничего смертельного не грозило? — через минуту спросил меня Роуэн.
Кажется, с женихом у меня будут небольшие осложнения в отношениях.
— Совсем ничего? — эхом откликнулась я.
— Если эльф невиновен, но осужден, — вместо мастера ответил Лий, — ему дают сбежать. В обмен на клятву пятьдесят лет не появляться в человеческих землях вообще. И сто лет — в том городе, где произошло преступление.
А мне пришло в голову — для чего Алой Тай понадобилось избавиться от Лия? Ведь явно без нее не обошлось.
Мы взяли Лия в коробочку. Я все так же стискивала ледяные пальцы друга, Вьюга прикрывал нас широкими плечами от декана, а Кариса и Верен закрыли с оставшихся сторон. Элим остался в одиночестве разгребать последствия первого собственного решения. Но я точно знала — этот император получит поддержку нашей бедовой команды. А если понадобится — то и Кигнуса.