Читать «Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы» онлайн - страница 230

Тимоти Зан

— Приготовься! — крикнул Люк сквозь свист зарядов. И пока Хан пытался понять, к чему, собственно, он должен приготовиться, парень отступил на шаг назад и швырнул световой меч в сторону. Тот полетел по спирали, врезался в стену...

И с громким треском вскрыл стену рубки прямо в космос.

Люк отскочил назад, едва успев ворваться на мостик, прежде чем захлопнулись бронированные двери, предотвращая взрывную декомпрессию. Взвыла сирена, которую тут же отключил Чубакка, и еще минуту Хан слышал глухие удары: обреченные имперцы безуспешно обстреливали двери из лазеров.

А потом выстрелы смолкли... и все закончилось.

Люк уже стоял у главного иллюминатора, глядя на идущий снаружи бой.

— Успокойся, Люк, — сказал Хан, убирая бластер в кобуру. — Для нас сражение закончилось.

— Нет, — возразил Люк, тревожно сжимая и разжимая пальцы искусственной правой руки. Возможно, он вспоминал Миркр и долгое путешествие с Марой через лес. — Мы должны как-то помочь. Иначе имперцы всех убьют.

— Мы не можем ни стрелять, ни маневрировать, — проворчал Хан, осознавая собственную беспомощность. Лея была там, на фрегате... — Что нам остается?

Люк безнадежно махнул рукой.

— Не знаю, — признался он. — Это ты у нас самый умный. Придумай что-нибудь.

— Угу, — пробормотал Хан, оглядывая мостик. — Конечно. Вот сейчас взмахну руками, и... — Он тут же замолчал, почувствовав, как его губы медленно расползаются в кривой улыбке. — Чуи, Лэндо, идите к тем дисплеям с показаниями датчиков, — приказал он, глядя на консоль перед собой. Но она оказалась не той, что была ему нужна. — Люк, помоги мне найти... впрочем, не важно — вот он.

— Что? — спросил Лэндо, останавливаясь перед дисплеем, на который показывал Хан.

— Подумай немного, — предложил Хан, бросив взгляд на приборы. Похоже, все было до сих пор подключено; он лишь надеялся, что все заработает. — Где мы? — добавил он, включив главную консоль.

— Посреди космической пустоты, — едва сдерживаясь, бросил Лэндо. — И как тут ни возись, мы все равно никуда не улетим.

— Ты прав, — напряженно улыбнулся Хан. — Мы точно никуда не улетим.

Лэндо уставился на него... и на его лице тоже появилась улыбка.

— Верно, — сказал он. — Верно. Это же флот «Катана». А мы на «Катане».

— Именно, — кивнул Хан. Глубоко вздохнув и мысленно скрестив пальцы, он дал команду на запуск двигателя.

«Катана», естественно, не сдвинулась с места. Но ведь весь флот «Катаны» исчез одновременно в первую очередь потому, что...

— Есть один! — крикнул Лэндо, склоняясь над дисплеем. — Координаты сорок три — двадцать.

— Только один? — спросил Хан.

— Только один, — подтвердил Лэндо. — Нам и так повезло — столько времени спустя нашелся хоть один корабль с работающими двигателями.

— Будем надеяться, что они не перестанут работать, — проговорил себе под нос Хан. — Дай мне курс на перехват второго звездного разрушителя.

— Гм... — нахмурился Лэндо. — Примерно пятнадцать градусов влево и чуть вниз.

— Хорошо. — Хан осторожно ввел необходимые изменения курса. Ему становилось несколько не по себе при мысли, что он дистанционно управляет другим кораблем. — Как там? — спросил он у Лэндо.