Читать «Идеальный ген - 2» онлайн - страница 27

Ведана Рута

— Кирилл — мой подопечный, которого я спасла от рабства. Я уверена, что происшедшее — недоразумение.

— К нам попала запись, что у вас и ваших многочисленных мужчин случился конфликт с пострадавшей! Это месть? — выкрикнул один журналист.

— Какой конфликт? — натурально удивилась Матильда. — Я сама связана с торговлей, поэтому не рассматриваю поступки девушки-продавщицы как причину для конфликта, а исключительно как рекламную акцию и активную торговую позицию. К тому же, нас с купленным «принцем», связывают долгие отношения. Мой друг Шель сражался с ним за корабль, мы потом навещали Илиаса в госпитале и даже привезли его на Мидееву, где он хотел устроиться участником турниров. К сожалению, состояние здоровья не позволило ему это сделать, и с моей стороны, покупка — это попытка избавить прекрасного бойца от унижающей роли собачки у ног. У нас на корабле он работает — исключительно по его согласию! — пилотом, а также восстанавливает здоровье!

Обтекаемо ответив еще на несколько вопросов, Матильда вежливо попрощалась и отключилась, сославшись на дела и пообещав держать журналистов в курсе событий.

Голова раскалывалась от боли, перед глазами мелькали мушки, держать себя в руках перед толпой оказалось сложно. Начиналась обычная мигрень на нервной почве. Сейчас бы дотащиться до кровати и упасть в подушки…

Приятно прохладные пальцы Шеля пробежались по шее Матильды, зарылись в волосы, принявшись массировать кожу. Девушка едва не застонала от удовольствия. Закрыв глаза, она расслабилась, полностью отдав себя во власть умелых рук эльфа.

До умений Бу ему было далеко, но и этого хватило, чтобы Матильда заснула и даже не почувствовала, как Шель осторожно поднял ее на руки и отнес на кровать, примостившись рядом.

Эльф гладил ее по плечам, шее, рукам, осторожно перебирал пряди волос, наслаждаясь редкими мгновениями, когда Матильда принадлежала только ему. Чтобы им никто не помешал, он скинул Натаниэлю на браслет сообщение, что у капитана приступ мигрени, и заблокировал двери.

Лицо спящей Матильды утратило обычное суровое выражение, морщинка между бровями разгладилась, губы трогательно приоткрылись. Она выглядела такой беззащитной, такой милой, что сердце Шеля сжималось. Ах, если бы она только позволила себе быть более мягкой, если бы прислушалась к своему сердцу! Почему только с Иваном она позволяла себе улыбаться так открыто, так доверчиво прижиматься к его плечу?

Шель опустил голову на подушку, уткнулся носом в ее волосы, наслаждаясь присущим только любимой женщине ароматом. Матильда упорно не пользовалась никакими духами, даже кондиционер для тканей у нее был без запаха. Эльф вспомнил, каким ароматом обладает ее возбуждение, как приятно слизывать его с раскрытых, набухших от страсти нижних губок…

В штанах стало тесно. Как же давно он не был с ней, как же давно… И как же ему этого хотелось! Даже пальцы подрагивали от едва сдерживаемого желания прикоснуться, провести подушечками пальцев по груди, глядя, как заостряются соски, тронуть вершинки, сжать — легонько, чтобы услышать, как прерывается от вспышки удовольствия ее дыхание. Только прикасаться, только гладить, ничего большего, наблюдая, как отзывается на каждое движение ее тело, управлять им, как самым лучшим инструментом, извлекая стоны и вздохи, смотреть, как покрывается мурашками или розовеет от возбуждения кожа… Самая лучшая музыка — звуки, срывающиеся с пересохших от частого дыхания губ, самое изысканное удовольствие — дарить любимой наслаждение…