Читать «Тень прошлого» онлайн - страница 36

Дебра Уэбб

— Не знала, что вы так здорово умеете общаться с детьми, — с улыбкой заметила она.

— Я чудовище только с красивыми женщинами.

Белла рассмеялась. У нее возникло чувство, что доктор Пирс — вовсе не чудовище. Проблему представляли только тайны, которые он так долго хранил. Прошлое гнетет его, пригибает к земле, лишает сил.

— Из вас получится замечательный отец.

— Нет. — Он резко помрачнел. — Не получится.

Смутившись, она следом за ним принялась ходить по отделению. Убедившись, что все под контролем, Пирс повел ее в операционную, где осмотрел двух выздоравливающих пациентов. Дела у обоих шли неплохо; их также предстояло перевести в центр Раша.

Когда они подошли к его кабинету, Белла сказала:

— Пора найти ваших прежних компаньонов и выяснить, что у них на уме.

— В самом крайнем случае, — ответил он, отворачиваясь, — вы узнаете, что моя жена была не единственной, кому казалось, будто я ей изменяю.

А Белла подумала: чем скорее дело будет раскрыто, тем меньше вероятности, что она пересечет черту, к которой они с Пирсом вчера подошли слишком близко.

Глава 7

Чикагское полицейское управление,

13:00

Звонил детектив Корвин. Он попросил Девона как можно скорее приехать в центр города, где находилось полицейское управление.

— Они что‑то нашли.

Многозначительно посмотрев на него, она переключила внимание на дорогу. Она по‑прежнему настаивала на том, что будет сидеть за рулем. Девон согласился, он не был уверен, что сейчас может доверять своей способности сосредотачиваться.

Женщину, которая притворялась его женой, так и не нашли… правда, может быть, нашли ее труп и именно поэтому явились к нему с ордером.

— Нам в самом деле следует позвонить вашему адвокату, — повторила Белла уже в третий раз.

— Я позвоню адвокату, если он мне понадобится.

Слишком многие уже в курсе его слабостей. Ему очень не нравилась мысль о том, что мисс Литл узнала его тайну. То, что он способен испытывать наслаждение только через боль. Он мог лишь гадать, сколько еще человек узнают обо всем, прежде чем все закончится.

— Вы нормально держитесь?

Если он не ответит, она продолжит забрасывать его вопросами.

— Конечно, а что такого? Полиция считает меня убийцей, а может быть, и рецидивистом, если Мэйнард не обнаружат живой. И я пока не знаю, как опровергнуть их инсинуации.

Он предпочел не обсуждать вопрос о том, кем считает его мисс Литл. Но то, что ее к нему влечет, было вполне очевидно.

— Вы могли бы настоять, чтобы все дальнейшие вопросы они направляли вашему адвокату.

— Я могу с таким же успехом ответить на них сам, — возразил Девон. — В противном случае они решат: нежелание идти им навстречу — лишнее доказательство моей виновности.

Он пришел к такому выводу вчера ночью, за долгие бессонные часы. Ему нечего скрывать — по крайней мере, никаких преступлений он не совершал.

Белла остановилась рядом с управлением полиции.

— То, что они считают, не имеет значения. — Она развернулась к нему лицом. — Самое главное — что они сумеют доказать.

Они одновременно вышли из ее седана.