Читать «Пробуждение Силы» онлайн - страница 6

Алан Дин Фостер

Старик оборвал его на полуслове:

— Не позволю, По Дэмерон. Ты поведал мне о сво­ем задании. — И взгляд, и голос его стали тверже. — Иди и выполняй его. По сравнению с тем, что сейчас назревает в Галактике, наши с тобой судьбы не стоят и пылинки.

Но гость все еще колебался.

— Со всем почтением, сэр, пылинки тоже разные бывают...

— Мне почтения не надо, почтишь потом мою память. Иди же. Немедленно! Я должен организовать оборону.

Текка ушел не оглядываясь.

Пилот помедлил еще секунду, а потом крутанулся­ и в сопровождении резво катящегося BB-8 побежал в противоположный конец деревни. На пути ему попадались вооруженные местные обитатели с мрачными лицами. Он понятия не имел, как распространился сигнал тревоги, и не стал задумываться, откуда у этих на первый взгляд мирных жителей столько оружия. Лор Сан Текка, конечно, знает ответы на все вопросы. Вот у него и спросим... когда-нибудь.

По спрятал свой Х-истребитель в выступающих из песка скалах неподалеку от деревни. Понятное дело, против передовых поисковых технологий такое укрытие не поможет. Нужно было как можно скорее убираться в космос. Запрыгнув в кабину, Дэмерон спешно активировал панель управления, а BB-8 тем временем занял место астромеханика. Панель засветилась индикаторами, а на подходе к деревне уже показался отряд двуногих фигур в блестящей белой броне. Штурмовики. Последние сомнения развеяло оружие, которое они применили.

Поселенцы с бластерами пытались защищаться. Но против боевой подготовки и новейшего вооруже­ния одной храбрости маловато. Ряды ополченцев редели, и они были вынуждены отступать.

Все было кончено, едва успев начаться. Жители, осознавшие бесполезность сопротивления, начали сдаваться группами по двое-трое. Отряд штурмовиков с огнеметами поджег несколько построек, из которых на свободу вырвались обезумевшие от страха животные. По посчитал это неоправданной жес­токостью. Но в глазах вождей Первого Ордена террор и устрашение были лишь одним из приемов политической игры.

Поток электронных увещеваний прервал гневные раздумья.

— Летим, приятель, летим! Считай, уже... — По нажал еще одну кнопку.

Двигатель завелся, вспыхнули посадочные огни. «Выкатиться из-под нависающей скалы и поддать газу», — дал себе мысленное указание пилот.

Но не успел корабль взлететь, как его сотряс удар.

Дэмерон не заметил, как к нему подобрались двое штурмовиков. Тот, кто планировал операцию, не огра­ничился банальной лобовой атакой. Возможно, эти двое спустились в скафандрах раньше остальных или обогнули деревню на каком-то транспорте. Впрочем, если хоть один их выстрел достигнет кабины, будет все равно, откуда они взялись.

С другой стороны, они были либо слишком храб­рыми, либо слишком глупыми, поскольку подходили­ прямо по линии огня истребителя. По нажатию кнопки из днища корабля выдвинулась поворотная пушка, и летчик тут же нажал гашетку. Выстрелы смели штурмовиков вместе со всей местной живностью, ко­торой не посчастливилось оказаться поблизости.

Разобравшись с этой секундной заминкой, По вновь занялся приборами Х-истребителя. Из хвос­товой части донесся нарастающий вой. Корабль содрогнулся и начал движение из-под нависшей над ним скалы. Пилот, пристегнутый ремнями безопас­ности, скривился от неожиданного рывка. Что-то по­шло не так.