Читать «Роб Хейс» онлайн - страница 220

User

Когда он оделся в свой поношенный старый костюм королевского синего цвета с золотой оторочкой, Элайна кивнула на его сабли, лежавшие рядом на диване.

Килин рассмеялся.

– Думаешь, нам понадобится оружие?

– Я думаю, мы победили в этой войне, – сказала Элайна. – И мы явились в центр наших врагов, потребовать, чтобы они уступили нашим требованиям. Потребовать мира. И я думаю, раз уж нас здесь только двое, то мы должны взять столько оружия, сколько сможем. – Для эффекта она похлопала свой меч, висевший на бедре.

Когда Килин снова вооружился, они открыли дверь и позволили ожидавшему их сопровождающему проводить их к королю.

Прогулка оказалась не из долгих, но и Краеземье не было столицей Пяти Королевств, а этот дворец не был самым величественным. Пока они шли, сопровождающий уверил Элайну, что все шесть королевских дворцов в столице, Златоместе, куда грандиознее. Он описывал золочёные каменные колонны, которые не обхватить и пятерым, взявшись за руки, и трон, целиком сделанный из золота. Элайна изо всех сил старалась делать вид, будто это не производит на неё впечатление. На самом деле впечатление это производило, с учетом откровенной нелепости таких напрасных трат хорошего золота.

В конце концов они прибыли к величественным дубовым дверям, перед которыми стояло четверо стражников – двое в сине-чёрных мундирах Сарта, и двое в бело-золотых Пяти Королевств.

– Может, надо было взять Ти'рака, чтобы подождал снаружи, – пошутил Килин, и Элайна фыркнула от смеха.

Двери немедленно открылись, и Элайна с Килином бок о бок вошли внутрь.

– Королева Элайна Блэк и капитан Килин Стилуотер, – объявил на всё помещение их сопровождающий, словно все вокруг и без того не знали их имена.

Первым делом Элайна отметила охранников. Два мужчины и женщина в металлических латах стояли возле своего короля, и все трое были отлично вооружены. Один мужчина был гигантом с металлическим копьём выше своего роста. Элайна решительно настроилась показать, что её не запугало их желание поиграть мускулами на переговорах.

– Добро пожаловать, – сказал король Джект Веритеан. Он улыбался в точности той же фальшивой улыбкой, как и в их первую встречу два дня назад. Молодой и красивый, и одетый в безупречный белый костюм и золотую корону, которая свободно сидела на его тёмных волосах. Он указал на два пустых места за круглым столом.

Рядом с королём сидел пожилой мужчина с румяными щеками, который выглядел так, будто он родственник королю. Размеры семьи Веритеанов были почти легендарными, что не удивительно, поскольку королям полагалось брать нескольких жён.

Другой мужчина за столом был высоким, тощим и с золотыми волосами, которые так часто встречаются у жителей Сарта. У него были пронзительные глаза и светлые усы. Возможно, он был даже моложе короля Пяти Королевств.

– Хэйбл Брекер, – сказал человек из Сарта, встав и слегка поклонившись. – Посол Бога-Императора Сарта.