Читать «Добрый медбрат» онлайн - страница 88
Чарльз Грабер
– Да, пожалуйста. А медработник, приставленный к Гэллу… Есть ли у вас памятка по итогам его интервью или…
– Боюсь, что ничего такого у меня нет, – сказала Мэри Ланд. – Мне нужно поискать, и тогда я вам скажу.
– Хорошо, – ответил Дэнни, – буду вам благодарен. – Разговор никуда не двигался, но он понимал, что нельзя показывать раздражение. – Еще один вопрос об этом… э-э… «Пиксик» или… – Дэнни взял памятку, чтобы посмотреть слово, которое обвел и украсил вопросительным знаком.
– «Пайксис», ага, – поправила Мэри.
– Это медицинские запросы?
– Аппарат «Пайксис» отслеживает любую выдачу препаратов, – объяснила Мэри. – Он также выписывает пациенту счет и уведомляет отдел фармацевтики о необходимости пополнения запасов.
– Вы проверяли эти записи?
– Да, – ответила Мэри.
– И там не было ничего необычного, не так ли?
– Ничего необычного, – сказала Мэри.
– Если можно, я бы хотел получить копию этих записей, – сказал Дэнни, – посмотреть на периоды, когда происходили… э-э… необычные инциденты с пациентами…
– Боюсь, что это невозможно, – сказала Мэри. – К сожалению, «Пайксис» хранит сведения только тридцать дней.
– Но…
– Ага, – ответила Мэри, – я знаю.
– Хорошо, – сказал Дэнни, – так этот медбрат не был целью вашего расследования?
– Нет-нет, – ответила Мэри, – мы опросили всех работников отделения. Но есть один человек, на которого вам стоит обратить внимание.
Дэнни кратко пересказал это все Тиму за обедом в тайском ресторане напротив суда. Тим понаблюдал за официанткой, прежде чем приступить.
– Ну как Ланд? – спросил он. – Она нам поможет?
– Она назвала имя, – сказал Дэнни, – Эдвард Эллат.
– Это тот медбрат?
– Другой парень. Он работал иногда на том же этаже, что и жертвы, и у него был доступ. Она посчитала, что нам стоит на него обратить внимание.
– Чем он занимается? – спросил Тим.
– Он один из тех парней, которые приходят, чтобы взять анализ крови… – Дэнни начал листать свои записи.
– Ага, флеботомист, – сказал Тим, удивившись самому себе.
– А, это ты знаешь, да?
– Ну, я был охранником в больнице, – сказал Тим, – в старших классах.
– Ну, Ланд сказала, что они присматриваются к этому флеботомисту.
– Он подозреваемый? – спросил Тим. – Я думал, у них никого нет.
– Мэри Ланд сказала: «На Эллата стоит обратить внимание». Ее слова.
– Она объяснила почему?
– Похоже, что у него какие-то тёрки с больницей. Он местный. Как-то связано с расширением, может, что-то с профсоюзом.
– Он подозреваемый? – снова спросил Тим.
– Просто сказала, что он подозрительный и у него тёрки, – ответил Дэнни. Он прочитал в своих записях. – Ее слова: «Эллат может оказаться ответственным за эти необычные происшествия».
– Ну ладно, хорошо, – сказал Тим, записывая, – то у них никого нет, то они называют нам имя. Сойдет. Еще что-нибудь?
– Пока нет, – ответил Дэнни, – я спросил у нее про то, что они прислали, про этого медбрата из памятки.
– Ага, из этого листочка.
– Расследование, – сказал Дэнни, – все четыре страницы. – Он снова перевернул страницу и стал водить по ней пальцем. – Медбрат, о котором они говорили. Чарльз Каллен.