Читать «Железный Человек. Уничтожение» онлайн - страница 9

Пэт Шэнд

Потом они поплавали в самой теплой воде, какую только могли припомнить, и отправились к бару посреди бассейна наслаждаться напитками: Тони – имбирным элем, а Пеппер, разумеется, Пина Коладой. Затем парочка направилась на массаж. Тони, как говорила потом Пеппер, «несколько задергался», когда бесцеремонная массажистка сообщила, что никогда еще не встречала таких тугих мышечных узлов на спине, как у него.

– Тугие, сил нет, – сказала она. – Ни разу такого не видела.

– Понятно, спасибо. У меня худшая в мире спина.

– Как старое дерево с сучками, – добавила массажистка, упершись локтем в районе лопатки и принявшись выделывать им круговые движения. – Нет, как будто старый ствол, опутанный кривым старым деревом.

– Замечательно, – голос Тони исказился от боли. Ему показалось, что он слышит смешок Пеппер, но ее массажистка – рука у нее, как заметил Тони, была полегче – загораживала лицо девушки.

Когда они вышли из спа в одинаковых белых пушистых халатах, которые, несомненно, были любимой одеждой Тони без репульсоров, их встретило знакомое лицо. Очень строгое знакомое лицо.

Тони ткнул пальцем в сторону незваной гостьи и замотал головой:

– Нет. Нет-нет, не-a. Нет.

Перед ними стояла директор ЩИТа Мария Хилл в черно-белой униформе – единственной, как подозревал Старк, одежде, которая у нее была. В белых военных сапогах она была ростом с Тони, но все же умудрялась смотреть на него своими карими глазами сверху вниз. Хилл и Старк многое вместе пережили – в основном, по вине Тони. И все же неожиданное появление директора обычно означало, что Старку предстоит бросить все и заняться тем, что она сочла важным.

– Добрый день, Мария, – Пеппер протянула руку.

– Привет, Поттс, – проговорила Хилл, и они обменялись рукопожатием.

Директор зашагала по коридору. Растерянная Пеппер направилась за ней в сторону вестибюля, вынудив раздосадованного Тони идти следом.

– Зачем нам идти с ней? – прошипел Тони. – Можем прямо сейчас развернуться в другую сторону.

– Узнай, что ей от тебя нужно, – прошептала Пеппер в ответ.

Хилл остановилась посреди похожей на пещеру комнаты и посмотрела на водопад, шумевший так, что в любом другом помещении этот звук создавал бы ощущение уюта. Но Тони не мог представить себе менее уютного места, чем курортный отель, где нет никого, кроме него, Пеппер, Марии Хилл и паникующего персонала, который маячил на заднем плане.

Мария с издевательской усмешкой повернулась к Тони.

– Хорошее место, Старк. Почти безлюдное.

– Ты-то умеешь очистить помещение, – парировал Старк.

– Тони арендовал курорт на выходные. Для нас двоих, – спокойным голосом заметила Пеппер.

Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Ему был знаком этот тон – тон, который никогда не предвещал ничего хорошего. Пеппер точно знала, что означает появление гостьи – у них не получится просто «выяснить, что ей нужно». Тони решил, что не пойдет у нее на поводу. Не в этот раз.

– Вполне в духе Тони Старка, – откликнулась Хилл.

Он уже успел отвернуться от нее.

– Дорогие мои сотрудники отеля. Кажется, я забронировал номер – когда там? – год назад, – сказал Тони, глядя на работников, сгрудившихся у мраморной стойки. Некоторые действительно не отрывали глаз от телефонов. – Я понимаю: прическа этой дамы, подсмотренная у уважаемых членов Конгресса, сразу намекает на то, что она прибыла по важному делу. Поэтому мне ясны ваши растерянность и опасения. И все же я не помню, чтобы приглашал сюда лишних людей. Так что давайте вы предложите директору Хилл мятных леденцов в качестве комплимента и проводите ее к выходу? А мы займемся своими делами.