Читать «Мстители. Война Бесконечности. История Камней. Последствия» онлайн - страница 10

Брэндон Снайдер

Феликс высунул голову между передними сиденьями.

– Слушайте, здесь вообще остались люди? Или все они растворились?

– Тормози, – произнес Селвиг.

Дарси заехала на парковку и наконец выдохнула.

Стеклянные витрины «Кричащего доллара» были сверху донизу покрыты большими кислотно-оранжевыми плакатами. Каждый из них обещал посетителям невероятные скидки.

«Редкие бренды! Хитроумные устройства! Молоко по акции! Вы не поверите своим глазам, увидев цены!»

Дарси внимательно и с подозрением изучила постеры.

– Я не поверю своим глазам? Да бросьте. Это место ведь уже называется «Кричащий доллар», – произнесла она, поднимая оконное стекло.

Селвиг надел темные очки с серебряной оправой.

– Следуйте за мной, – произнес он. – И делайте вид, что мы крутые, – он резко открыл дверь и вытянул ноги, разминаясь.

– Секундочку, – проговорила Дарси. – Что конкретно мы тут делаем?

Селвиг фыркнул, закатил глаза и повернулся на сиденье.

– Доверься мне, – проворчал он. – Я знаю, что делаю.

– Я только что вела машину шесть часов подряд, чтобы зайти в магазинчик ширпотреба в городе призраков, – парировала Дарси. – И ты еще предлагаешь довериться тебе? Сперва объясни мне, зачем мы здесь.

На секунду ей показалось, что Селвиг готов дать подробный и взвешенный ответ.

– Мне нужно в туалет, – произнес Феликс.

Селвиг вышел из машины, хлопнув дверью, и направился к магазину.

– Ну спасибо, – произнесла Дарси, закатив глаза. – Он почти был у меня в руках.

– Я сейчас описаюсь прямо в машине, – заныл Феликс. – Я уже три часа терплю.

Дарси нажала на кнопку, и двери заблокировались.

– Хочешь потерпеть еще часик? – спросила она.

– Давай, смейся! – выкрикнул Феликс. – Но я за последствия не отвечаю.

– Малышам вроде тебя нужно носить подгузник, – поддела она Дарси разблокировала двери и вышла из машины. Феликс выбежал за ней, стараясь не отставать. Селвиг бродил вокруг здания, вытягивая шею, чтобы заглянуть поверх постеров внутрь.

– Хитрая маскировка, – бормотал он, разглядывая табличку «Открыто». Он подошел к двери, открыл ее и вбежал внутрь.

– Ага! – закричал он. Бедная женщина за кассой была оглушена и смущена его поведением. – Вы думаете, я не знаю, что здесь происходит, но я все знаю!

– Сэр, я могу вам чем-нибудь помочь? – женщина пришла в себя и лучезарно улыбнулась. Это была хрупкая девушка в розовой блузке с воланами. Светлые кудряшки рассыпались по ее плечам. Тонкие очки для чтения, покрытые разноцветными стразами, висели на шее как ожерелье.

Селвиг отыскал глазами ее бейдж.

– Возможно, вы сможете просветить меня, Зельда. Я ищу Альфа Танго 718.

– Не припоминаю, дорогой. Это моторное масло? – Зельда перегнулась через прилавок, оглядывая бесконечные магазинные полки. – Попробуй поискать между ловцами снов и банками майонеза. Вроде у нас оно было.

Селвиг на это не купился.

– Ты отлично играешь свою роль, – произнес он, указывая на Зельду пальцем. – Она великолепно тебя обучила.

Дарси появилась как раз вовремя, чтобы прояснить ситуацию.

– Простите, мэм, у него сейчас тяжелый период. Вы сами знаете, как трудно бывает с дедушками.