Читать «Это очень забавная история» онлайн - страница 148
Нед Виззини
Эта книга написана автором в период с 10 декабря 2004 года по 6 января 2005 года.
Примечания
1
Merrill Lynch, «Меррилл Линч» – крупный американский инвестиционный банк.
2
Принцесса Зельда – вымышленный персонаж и один из главных героев серии игр The Legend of Zelda, разработанной компанией Nintendo.
3
SAT Reasoning Test (а также Scholastic Aptitude Test и Scholastic Assessment Test, дословно «Академический оценочный тест») – стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США.
4
Диззи Гиллеспи – джазовый трубач-виртуоз, вокалист, композитор, аранжировщик, руководитель ансамблей и оркестров, родоначальник современного импровизационного джаза.
5
Риталин – общее название метилфенидата. Он классифицирован Управлением по лекарственным препаратам США как препарат второй группы наравне с кокаином, морфином и амфетаминами. Им злоупотребляют из-за его стимулирующего эффекта.
6
Pixy Stix – разновидность сладостей от Nestle, порошковая конфета разных цветов и вкусов, упакованная в пластиковую или бумажную трубочку.
7
Имеется в виду Q*bert – аркадная игра, изданная компанией Gottlieb в 1982 г. Цель игры – проводя персонажа по верху пирамиды из трехцветных кубиков, перекрасить их в заданный цвет.
8
Айн Рэнд – американская писательница, автор бестселлеров «Источник» и «Атлант расправил плечи».
9
Мост напоминает губы с острыми уголками.
10
AOL (сокр. от America Online) – крупнейший американский интернет-провайдер.
11
Bear Stearns – в 2005 году один из крупнейших в мире инвестиционных банков и игроков на мировых финансовых рынках, базировался в Нью-Йорке.
12
13
Яппи – субкультура молодых успешных людей, имеющих высокооплачиваемую работу и ведущих активный светский образ жизни.
14
«I Shot The Sheriff» (рус. «Я застрелил шерифа») – известная песня ямайского музыканта Боба Марли, написанная им в 1973 году.