Читать «Это очень забавная история» онлайн - страница 148

Нед Виззини

Эта книга написана автором в период с 10 декабря 2004 года по 6 января 2005 года.

Примечания

1

Merrill Lynch, «Меррилл Линч» – крупный американский инвестиционный банк.

2

Принцесса Зельда – вымышленный персонаж и один из главных героев серии игр The Legend of Zelda, разработанной компанией Nintendo.

3

SAT Reasoning Test (а также Scholastic Aptitude Test и Scholastic Assessment Test, дословно «Академический оценочный тест») – стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США.

4

Диззи Гиллеспи – джазовый трубач-виртуоз, вокалист, композитор, аранжировщик, руководитель ансамблей и оркестров, родоначальник современного импровизационного джаза.

5

Риталин – общее название метилфенидата. Он классифицирован Управлением по лекарственным препаратам США как препарат второй группы наравне с кокаином, морфином и амфетаминами. Им злоупотребляют из-за его стимулирующего эффекта.

6

Pixy Stix – разновидность сладостей от Nestle, порошковая конфета разных цветов и вкусов, упакованная в пластиковую или бумажную трубочку.

7

Имеется в виду Q*bert – аркадная игра, изданная компанией Gottlieb в 1982 г. Цель игры – проводя персонажа по верху пирамиды из трехцветных кубиков, перекрасить их в заданный цвет.

8

Айн Рэнд – американская писательница, автор бестселлеров «Источник» и «Атлант расправил плечи».

9

Мост напоминает губы с острыми уголками.

10

AOL (сокр. от America Online) – крупнейший американский интернет-провайдер.

11

Bear Stearns – в 2005 году один из крупнейших в мире инвестиционных банков и игроков на мировых финансовых рынках, базировался в Нью-Йорке.

12

13

Яппи – субкультура молодых успешных людей, имеющих высокооплачиваемую работу и ведущих активный светский образ жизни.

14

«I Shot The Sheriff» (рус. «Я застрелил шерифа») – известная песня ямайского музыканта Боба Марли, написанная им в 1973 году.