Читать «Невеста его высочества» онлайн - страница 39

Эвелина Тень

Сразу за кроватью на натянутой веревке висела занавеска, отгораживающая вытянутый закуток, служащий, должно быть, кладовкой: там на стенах висело несколько пустых полок и стоял вместительный шкаф.

У кровати на полу лежала… я проморгалась умиленно: единственный декоративный элемент в комнате — цветная (и почти новая!) циновка. Да уж, не календусский ковер. Я постаралась сдержать ироничное фырканье.

— Умывальник и туалет вон там. — Магистр указала на неприметную дверцу справа от входа в комнатушку, и меня пошатнуло от прилива искреннего счастья. Ну хоть какая-то цивилизация!

— Горячей воды, разумеется, нет, — поспешила привести меня в чувство декан Тайллир, и я кивнула покорно:

— Разумеется.

Ну не фиг боевику расслабляться, в самом деле, нужно усердно закаляться и со студенческой скамьи приучать себя к лишениям и походным условиям.

— Отопления тоже, — строго сказала магистр.

— Конечно. — Я даже не удивилась.

— Но сейчас весна, так что не замерзнете. — Тут магистр Тайллир обвела башню задумчивым взглядом и честно добавила: — Наверное.

Я снова кротко кивнула, соглашаясь. Вообще-то камень прохладу держит долго, но…

— Завтра у коменданта узнаете, есть ли другие комнаты, — мягко проговорила декан Тайллир, оценив мое смирение и решив его поощрить. — Посмотрите, хватает ли энергии в магисветильниках.

Я не без труда разыскала на стенах башни старомодный и не слишком мощный светильник и, повозившись, откинула крышку, проверяя запас магии.

— Лийра, — позвала декан Тайллир.

Хм… светильник рабочий, можно активировать. Я провела ладонью по полусфере.

— Лийра, — сказала магистр чуть громче, и я, вздрогнув, обернулась в некоторой растерянности.

— Вы это мне, магистр? — спросила я.

— Вам, — ответила декан, чуть нахмурившись. — Но… вы не откликнулись.

Я пожала плечами.

— Я полагала, что разгадала вас: девушка из благородной итерстанской семьи, сбежавшая в Сегул, чтобы заняться магией. Вряд ли… осознанно, скорее вас вынудили обстоятельства. Юная лийра в беде.

Мейра! Так это была проверка на вшивость? И да, на «лийру» я не отреагировала, привыкла, что ко мне обращаются более уважительно: «велийра». Но… об этом я магистру, понятно, говорить не стала.

— Я не из Итерстана, и вообще… — сказала устало. Хотела добавить, что не из знатной семьи, а так, самая простая, ничем не примечательная девушка, и уж, конечно, абсолютно беспроблемная и ниоткуда не сбежавшая, но декан Тайллир остановила меня легким взмахом свободной от магисветильника руки.

— Не стоит, Анаис, — чуть улыбнулась она. — Не унижайте ложью ни себя, ни меня. Я же вижу, что ваш обманчиво скромный плащ с магической пропиткой стоит как семестр платного обучения в академии, а в придворной прическе, хоть и слегка растрепавшейся, поблескивает заколка с натуральными драгоценными камнями.