Читать «Ночь ожившего болванчика-2» онлайн - страница 3
Роберт Лоуренс Стайн
На их лицах застыли полуулыбки. Мне было безразлично. Я тренировалась с Деннисом всю неделю. И хотела разыграть с ним новый комедийный номер.
— Эми дрянной чревовещатель, — вставил Джед. — Я вижу, как у нее губы шевелятся.
— Уймись, Джед. По-моему, Деннис забавный, — сказала Сара. Она переместилась к дивану, чтобы лучше видеть.
Я пристроила Денниса на левое колено и взялась за нить, приводившую в движение его рот. Деннис — видавший виды болванчик. Краска на его лице облупилась. Один глаз выцвел почти до белизны. Его свитер с длинным воротом обтрепан и порван.
Но я провела с ним немало веселых минут. Когда в гости приезжают мои пятилетние кузины, я люблю развлекать их вместе с Деннисом. Они визжат и хохочут. Они от меня в восторге.
Мне кажется, я здорово продвинулась с Деннисом. Что бы там Джед ни ныл.
Вздохнув, я покосилась на маму и папу и начала представление.
— Как ты сегодня поживаешь, Деннис? — спросила я.
— Так себе, — ответила я за него высоким, писклявым голоском. Голоском Денниса.
— Правда, Деннис? А что так?
— Кажется, я подхватил насекомых.
— Блох, что ли? — спросила я.
— Нет. Термитов!
Мама и папа засмеялись. Сара улыбнулась. Джед в голос застонал.
Я снова повернулась к Деннису.
— А врачу ты показывался? — спросила я.
— Нет. Только плотнику!
На это мама с папой улыбнулись, но от смеха воздержались. Джед опять застонал. Сара засунула палец в глотку и сделала вид, что ее сейчас вырвет.
— Никому-то эта шутка не нравится, — сказала я Деннису.
— А кто шутит? — ответила я за него.
— Какое убожество, — прошептал Джед Саре. Та кивнула в ответ.
— Давай сменим тему, Деннис, — предложила я, пересаживая болванчика на другое колено. — У тебя есть подружка?
Я наклонила Денниса вперед, пытаясь заставить его кивнуть. Но в тот же миг его голова скатилась с плеч.
Деревянная голова звучно стукнулась об пол и отскочила к Джорджу. Кот встрепенулся и дал стрекача.
Сара с Джедом расхохотались, хлопая друг дружку по ладоням.
В гневе я вскочила на ноги.
— Папа! — завопила я. — Ты же обещал купить мне нового болванчика!
Джед плюхнулся на ковер и поднял голову Денниса. Он потянул за нить, заставляя рот болванчика двигаться:
— Эми вонючка! Эми вонючка!
— А ну отдай! — Я со злостью выхватила голову у него из рук.
— Эми вонючка! Эми вонючка! — не унимался Джед.
— Ну хватит! — воскликнула мама, поднимаясь с дивана.
Джед отступил к стене.
— Я заглядывал в магазины, искал новых болванчиков, — сказал папа, снова снимая очки и тщательно их разглядывая. — Но все они ужасно дорого стоят.
— Ну и как мне теперь совершенствоваться? — не унималась я. — Как ни возьму Денниса, обязательно голова отвалится!
— Делай что можешь, — сказала мама.
Ну и как это прикажете понимать? Терпеть не могу, когда она так говорит.
— Можно было бы переименовать «Вечера Семейного Дарения» в «Вечера Семейного Сражения», — заметила Сара.
Джед выставил кулаки.
— Хочешь сразиться? — спросил он Сару.
— Твой черед, Сара, — сказала мама, бросив на Джеда предостерегающий взгляд. — Чем ты будешь делиться сегодня?