Читать «Злосчастный День Рождения» онлайн - страница 32

Роберт Лоуренс Стайн

— Я в порядке. Удар был несильным, — сказал я ей. — Нет проблем. Правда.

Она подвела меня к своей машине. Она настаивала, что должна отвезти меня домой.

Я запихнул Арфи на заднее сиденье. Всю дорогу я клялся ей, что чувствую себя прекрасно. Она подъехала к дому и наблюдала, как я провожаю Арфи в дом. Она не уезжала, пока я не закрыл дверь.

Мама ждала меня на кухне.

— Ли, тебе на телефон пришло сообщение. От тренера Тейлора. Он сказал, что первый матч по футболу состоится завтра утром.

— Завтра?

Она кивнула.

— Это заключительное соревнование на получение школьной стипендии?

— Да, — сказал я. — Это мой последний шанс.

— Сделай или умри, — сказала мама.

Хотел бы я, чтобы она так не говорила.

— Я знаю, что ты станешь звездой, — добавила она. Она похлопала меня по плечу. Потом нахмурила лицо. — Ооо. Что это за запах?

Я проверил подошву на кроссовках.

— О, неееет. — я вляпался в собачьи какашки. Оба кроссовка были полностью измазаны ими.

Я не думаю, что смогу стать завтра звездой. — размышлял я. — Я ни за что не смогу избавиться от неудачи. Моя жизнь становится все более и более опасной. Меня из-за лапы сбила машина.

Что будет дальше?

Я знал, что больше ни минуты не хочу держать эту лапу. Я схватил ее и взмахнул веревкой. Затем я выбежал на задний двор.

Папа держал три наших мусорных бака за гаражом. Я открыл первый металлический контейнер и запихнул в него лапу. Затем захлопнул крышку.

Мое сердце колотилось. Пот тек по лицу. Но я уже чувствовал себя лучше.

Лапа уже была историей. Настало время моей удачи…

28

Тем же вечером, за ужином, я очень нервничал. Я ожидал, когда же произойдет что-то плохое.

Я ошпарю себе рот супом? Уроню спагетти на пол? Упаду со стула и сломаю себе шею?

Когда ничего этого не произошло, я стал нервничать еще больше.

Я все представлял лапу в мусорном баке за гаражом. Она все еще находилась слишком близко? Может ли это все еще причинить мне всякого рода опасность?

Папа вытер соус от спагетти с подбородка и повернулся ко мне с мрачным выражением лица.

— У меня плохие новости, Ли.

Я сглотнул.

— Ч-что? — я заикался.

Улыбка медленно пересекла его лицо.

— Я смог получить билеты только во второй ряд на игру «Топтунов» в следующую субботу вечером, — сказал он.

Разумеется, он готовил эту шутку.

— Это потрясающе! — закричал я. — Второй ряд. Невероятно!

Он кивнул.

— Мы славно повеселимся.

— Пап, а в какой день у нас забирают мусор?

Он прищурился на меня.

— Мусор? На заднем дворе? Зачем тебе это?

Я пожал плечами.

— Просто интересно.

— Завтра, я думаю, — сказала мама. — Почему тебя вдруг заинтересовал мусор, Ли?

Я должен был быстро что-нибудь придумать.

— Эмм… мы изучаем мусор в школе, — сказал я.

Довольно неплохой ответ, не так ли?

На десерт у нас было шоколадное печенье. Как только мы закончили, в дверь позвонили.

Я закрыл глаза. Звук вызвал у меня дрожь по спине.

Кто-то принес плохие новости? У меня снова начались неудачи?

Я поспешил к входной двери. Открыл ее и невольно вскрикнул.

— Лаура! — воскликнул я. — Что ты здесь делаешь?

Она скорчила мину.

— Оу. Спасибо за гостеприимство. Благодарю. Я тоже рада тебя видеть.