Читать «Ты умеешь хранить секреты?» онлайн - страница 19
Роберт Лоуренс Стайн
Раздался хлопок, заставивший меня вздрогнуть. Я узнала этот звук. Райли открыл банку пива. Я прислонилась щекой к щеке Эдди, снова закрыла глаза и прижалась к его губам своими в долгом поцелуе.
Нас прервали злые голоса. Я обернулась, затаив дыхание, и увидела, что Дэнни и Райли орут друг на друга, отчаянно жестикулируя. Рокси и Келли стояли у них за спиной с охапками дров.
— Чего вы ругаетесь? — крикнула я. — Что с вами сегодня такое?
Они не ответили. Дэнни сильно пихнул Райли. Но Райли — настоящая гора. Он даже не шелохнулся.
— Чего они ругаются? — спросила я Эдди.
— Мне без разницы, — ответил он, вскочил на ноги и помог подняться мне. — Пошли, — он схватил меня обеими руками и потащил.
— Эй! — сопротивлялась я. — Куда мы идем? Мы же только успели устроиться поудобнее. Ты и я…
— С меня хватит, — прорычал Эдди. — Всех этих ссор и прочего. Дети. Честное слово.
Он снова потянул меня за собой.
Я последовала за ним в сторону деревьев. Луна спряталась за облаками, и мы шли в кромешной тьме. Когда мы оказались под деревьями, воздух стал холоднее. Между стволами вилась узкая грязная тропинка, идя по которой мы постоянно цеплялись за ветки кустов и колючую лозу.
— Эдди, стой, — сказала я. — Куда мы идем? Куда ты меня ведешь?
— Увидишь, — ответил он и отпихнул с дороги низко висящую ветку дерева.
Я почувствовала резкое жжение и прихлопнула на лбу комара. Эдди теперь шел быстрее, низко опустив голову и размахивая руками. Мне пришлось ускориться, чтобы поспевать за ним.
— Эй, Эдди, подожди. Куда мы идем? Серьезно.
Он обернулся. В темноте я не видела его лица.
— Ты мне не доверяешь?
Я неохотно ответила:
— Доверяю, конечно, но…
Взяв меня за руку, Эдди помог мне перебраться через поваленное бревно. Поцеловав меня в щеку, он потащил меня дальше по тропинке. По моей ноге что-то скользнуло. Змея?
У меня по спине пробежал озноб. Я посмотрела вниз. Слишком темно, чтобы что-то разглядеть.
Деревья кончились, и мы оказались на еще одной поляне. Маленькой и ровной. С редкими сорняками и низкими сосенками. Эдди отфутболил с дороги камень. Он остановился перед широким старым деревом, кора которого была изрезана глубокими бороздами.
— Мы на месте, — сказал он, глядя прямо мне в глаза.
— Где на месте? — спросила я. — Здесь ничего нет, Эдди. Мы…
Он поцелуем заставил меня замолчать.
— Это наше место, Эмми, — тихо сказал он, опуская руку мне на талию и придерживая меня. — Наше тайное место.
Я осмотрела крохотный кружок сорняков и низких кустов. «Странно, — подумала я. — Эдди обычно не такой эмоциональный. Или это я его плохо знаю?»
Он прижал меня к себе, глядя мне прямо в глаза. Я знала, что он ждет ответа. Но я, наверное, была слегка в шоке.
— Тебе нравится? — спросил он наконец. — Я специально его выбрал, Эмми. Тайное место только для нас двоих.
Определенно странно. Но мило.
— Мне нравится, — прошептала я.
А затем я охнула, потому что он достал из кармана джинсов нож.
Щелчком обнажив лезвие, он поднял нож.
— Я сделаю так, что это место всегда будет нашим, — сказал он.