Читать «Кукла его высочества» онлайн - страница 226

Эвелина Тень

Делаэрт перехватил мой взгляд, и из черных провалов его глаз жадно, властно и требовательно на меня глянула древняя голодная бездна, вызывая дрожь ужаса и восторга. Зарывшись одной рукой мне в волосы, а второй с упоением исследуя все, что под нее попадалось, он принялся целовать меня с неистовством подлинного авирра. И теперь уже никакое изумление не помешало мне насладиться этим в полной мере и также пылко ответить.

Мейра! Еще немного, и я отсюда вообще не уйду. Никогда. Никуда. Я прервала поцелуй и собиралась с достоинством отойти, но, по факту, просто повисла на Делаэрте, поскольку ноги, если честно, совсем не держали. Подумала отстраненно, что очень удачно, что мы стоим в дворцовом коридоре на виду у гвардейцев и как бы спрятавшихся фрейлин, а иначе бы… без этих сдерживающих факторов… да уж.

— Дел, — пробормотала я, пытаясь отдышаться и прийти в себя.

— Анаис, — выдохнул первый принц, старательно занимаясь тем же самым.

— Я… опаздываю, — вспомнила вдруг. И как умудрилась? Неужели заметила лийру Марасте, выглядывающую из-за угла в четвертый раз?

— Я… тоже, — признался Делаэрт. Он глубоко вдохнул и отступил назад, заботливо меня придержав. Я почти не покачнулась.

Первый принц привычным жестом сжал и разжал кулаки и вдруг поинтересовался, будто только сейчас заметил на мне плащ:

— А куда это ты собралась, моя дорогая?

Причем сказал это таким тоном, словно мы уже дали брачные обеты, призвав Бессмертных в свидетели. Я моргнула.

— Иду подружиться с мамой, — сообщила ему. Теперь моргнул он. — Королева пригласила на чаепитие в парке, — пояснила я, вдоволь налюбовавшись его озадаченным лицом.

— Не ходи, — быстро сказал Делаэрт.

— Почему? — не поняла я.

— Вряд ли тебя позвали… подружиться, Анаис. — Первый принц дернул уголком губ. — Только зря потратишь нервы и время.

— Дел! — Я отшатнулась от него, притворно округлив глаза. — Так ты не получил родительского благословения?! Расстроил маму?! Как… можно?!

Он с удовольствием разглядывал меня, прикусив губу. Наверное, мне не следовало вести себя с ним так… кокетливо, но в крови еще вспыхивали искры недавних поцелуев, и отчаянно хотелось… поиграть.

— Я королеву вообще не слишком радую, — хмыкнул первый принц и продолжил доверчиво: — Тяжело ей дался. Хорошо еще, что душа авирра вошла в тело вместе с первым вдохом, а не раньше. А то я мог бы убить собственную мать, представляешь, Анаис?

— Нет! — возмущенно вскричала я, уже не играя. — Не представляю и представлять подобный ужас не желаю!

— Прости. — Первый принц примиряюще чмокнул меня в кончик носа.

Мейра, это что, поцелуй, что ли?! Хотя… если подумать… то пусть будет в нос, а то королева меня сегодня не дождется.

— Я… пойду, — сказала ему.

— Я тоже, — улыбнулся первый принц. — У меня малый совет по вопросу престолонаследования. Верну себе свой титул. — Он помолчал, поцеловал мою ладонь и вдруг спросил: — Ты… довольна?

Ох, Мейра! Я незаметно вздохнула.

— Удачи! — искренне пожелала и, привстав на цыпочки, невесомо коснулась губами его щеки.