Читать «Кукла его высочества» онлайн - страница 200

Эвелина Тень

Зал наполнился многоголосым гулом, и я не сразу расслышала короткий приказ вошедшего в кабак высокого гвардейца:

— Штоф карандра.

Он мотнул головой в сторону, указывая на пустой столик в самом углу, и, не дожидаясь моей реакции, отправился туда.

— Лийр капитан! — подорвалась хозяйка, устремившись к новоприбывшему, да и несколько человек привстали, приветствуя офицера.

Мужчина махнул рукой, предлагая обойтись без церемоний, пообщался с другими офицерами, обменялся рукопожатием, но ни к одной из компаний не присоединился, предпочитал, видимо, выпивать в одиночестве.

— Вы только что из дворца? — донесся до меня заинтересованный голос лихры хозяйки, и я словно проснулась.

Мейра! Как это я умудрилась за четыре часа так умотаться, что позабыла про свои цели и интересы? У меня же здесь… ценные и разнообразные источники информации! Надо только включить наконец свой магиресурс и заставить его поработать на себя! Я в некотором ошеломлении от пришедшей идеи (или от того, что она не пришла мне в голову раньше) глянула на Мейру, и та тонко улыбнулась. Лийр капитан. Офицер и человек благородного происхождения. Вернулся из королевского дворца с дежурства. Наверняка он в курсе того, что там происходит! Ощутив от этой мысли прилив свежих сил, я играючи подхватила поднос со штофом, рюмкой и тарелкой с календусскими амаралами, лучшей закуской к крепкому карандру, как просветил меня парень за барной стойкой. Мейра! Я столько всего ценного узнала в Итерстане! Доведется вернуться в Межмирье — обязательно похвастаюсь.

Благополучно преодолев трудный путь до капитана (ничего не разлив, не уронив, ни на кого не наступив и не зацепившись за выставленные ноги в сапогах), я с обоснованной гордостью разместила на столе заказ. Лихра хозяйка вертелась рядом, что-то щебеча и зачем-то лично поправляя и переставляя всю выставленную мною посуду. Похоже, мой выбор верен и капитан имеет кое-какое положение во дворце.

— Лийр капитан, прошу, — вежливо сказала я, добавив в голос магии. Мужчина имел усталый и даже мрачный вид. Слушал лихру хозяйку невнимательно и, скорее, просто из вежливости, но на магический призыв в моем голосе среагировал. Поднял голову и мазнул по мне взглядом:

— Недавно здесь?

— Да, лийр, — скупо ответила я, очень надеясь, что хозяйка не станет уточнять, что я работаю у нее только с сегодняшнего вечера. Это могло бы вызвать ненужные расспросы. Или даже допросы.

— Присядь, — сказал он негромко, и я вопросительно посмотрела на лихру кабатчицу, не забывая чуть-чуть магичить.