Читать «Кукла его высочества» онлайн - страница 158

Эвелина Тень

Лийра Марасте пошатнулась и побелела. Да и моя физиономия с прикушенными губами, надо полагать, красками не радовала.

— Вы меня поняли? — вежливо уточнил первый принц.

— Да, ваше высочество, я все поняла, — проблеяла бедная лийра Марасте, ошалев от такой великой, прямо-таки убийственной чести: всецело отвечать за сохранность и благополучие велийры Калаврэн.

Мейра! И я! И я все отлично поняла. Вслед за юной фрейлиной я склонилась в реверансе. Отнюдь не в таком старательном и почтительном, но… склонилась, Мейра его подери!

— Приятной прогулки, моя дорогая. — Первый принц ласково улыбнулся и учтиво поклонился в ответ. — Я постараюсь не задерживаться.

Его лицо исказила усмешка… такая недобрая, что я искренне пожалела те… хм… государственные дела, с которыми он намеревался разобраться… мм… побыстрее.

Первый принц кивнул моим фрейлинам, развернулся на каблуках и ушел порталом. Как обычно.

— Велийра! — жалобно квакнула лийра Марасте и сделала неуверенный шажочек ко мне. — Велийра, какая мне выпала… честь! — пробормотала она и придвинулась еще ближе. И еще.

Мейра! Я вздохнула тоскливо. Ну все, она от меня не отлипнет. Надеюсь, хоть за юбку держаться не станет. Я для успокоения проверила наличие сережки в левом ухе и с большим сожалением опустила руку.

— Велийра, — к нам присоединились и другие дамы, — не желаете ли совершить прогулку по парку, а потом посетить королевскую оранжерею? Она, вне всякого сомнения, великолепна!

Ну… хм. Почему бы и нет? С написанием благодарственных открыток первому принцу, похоже, придется повременить.

— С удовольствием, — кивнула я со светской улыбкой.

День в общем и целом прошел хорошо. Даже замечательно. Ну это, конечно, если не думать о том, что с каждым часом уменьшались мои шансы на благополучное спасение из затянувшей меня, как Великое валарийское болото, истории с похищением артефакта и разыгрыванием из себя куклы принца. Если не вспоминать поминутно, что ни Делаэрта, ни лийра Термонта нет во дворце, а это счастье не продлится вечно. Если не вздрагивать при мысли, а не подставили ли меня неизвестные мне враги и теперь не ожидают ли удобного случая, чтобы погубить окончательно? Чувствуя, что так недолго и распсиховаться вконец, я отодвинула все переживания на задний план и сосредоточилась на получении удовольствия от текущего момента: с наслаждением прогулялась в парке, глубокомысленно кивая в ответ на обильную информацию по парковой растительности, вываливаемую на меня лийрой Бри, оказавшейся большой любительницей зеленых насаждений, прослушала историю создания фонтана, установленного в честь одной из бессмертных — недолгой возлюбленной Повелителя авирров, отдохнула на удобной парковой скамеечке и… посетила дворцовую оранжерею. Оранжерея действительно оказалась роскошной и такой огромной, что мы пробродили там до ужина. Своих любимых цветов, несмотря на все представленное разнообразие и великолепие, я, однако, не нашла и отметила с самоиронией, что это принесло мне неожиданное моральное удовлетворение. Цветочных фей я тоже не увидела. Они не слишком любили общаться с людьми и для куклы принца почему-то исключения не сделали. Хм… Делаэрта на них нет!