Читать «Легенды старого времени. часть 2» онлайн - страница 23

Владимир Сударев

— Уважаемый, если с погрузкой раненых справятся без вас, мне хотелось бы пообщаться с вами в более спокойной обстановке, — предложил Он капитану, заметив как покраснел легат.

— Робин, покомандуй погрузкой, — повернувшись к своему спутнику, приказал капитан Мергул и добавил, — все без исключения члены экипажа должны быть на борту до моего возвращения.

— Слушаюсь, — коротко ответил Робин и трусцой побежал к трапу крейсера, где уже стояли с десяток роллеров.

— Недалеко стоит мой роллер, — Родион указал капитану в сторону контрольной вышки, где оставил свой транспорт.

— А мы как? — проблеял спутник легата.

— А вам пока лучше всего вернуться на борт звездолёта, — обернувшись назад, сказал Родион, — не дай бог злые туземцы захватят столь важные персоны.

Подобрав полы своих разноцветных накидок, легат и его спутник побежали к звездолёту, непрестанно оглядываясь в стороны.

— Вы это серьёзно? — спокойно поинтересовался Стюарт, сдерживая смех, заметив реакцию легата.

— Не люблю подобных людей, — усмехнулся Родион и добавил более серьёзно, — насчёт туземцев я пошутил, подобные люди жутко любят свою шкуру.

— Это точно, — хмыкнул Стюарт, с интересом разглядывая контрольную вышку, возле которой находилась стоянка транспорта.

11

Настя предложила Юнгу проводить его до посёлка. Мальчик шел несколько уставшим от бессонной ночи и обилия впечатлений.

— Настя, почему вы живёте отдельно от остальных людей? — озвучил он вопрос мучивший его всю ночь.

— Не знаю, — пожала плечами Настя, — мама говорит, что люди прилетели на Домен позже, на много позже, чем здесь был построен дом.

Запнувшись об корень, Юнг остановился и посмотрел на свою провожатую.

— Не пойму, почему ты так странно говоришь, — заявил он, — вроде бы мы беседуем на одном языке, но мне иногда непонятны твои слова.

— Семантика сложная наука… — протянула Настя обернувшись к Юнгу.

— Ты назвала Нью-Гарру Доменом, почему? — Юнг догнал Настю.

— Мама рассказывала, что когда они прилетели на эту планету и решили именно здесь построить дом, то долго спорили о названии. Мада никак не соглашалась с предложениями мамы, и наоборот. После долгих споров они решили назвать планету Доменом, что в одном из древних языков означало место, где находится дом.

— Ты всё время говоришь мама, у тебя что нет отца?

— Отца у меня действительно нет, но мама и мада это совсем не одно и тоже, — ответила Настя, ещё больше озадачив Юнга.

Задумавшись он не заметил бешеную лиану, лежащую поперёк тропы. Едва его нога неосторожно на нее наступила, как лиана мгновенно обмотала Юнгу обе ноги. Падая на траву, Юнг попытался вытащить нож, прикрепленный к бедру, но ещё несколько плетей плотно его спеленали. От ужаса он не мог даже позвать на помощь, ушедшую вперёд Настю. Почувствовав запах гнили, Юнг понял что ужасное растение открыло своё ротовое отверстие.

Настя, без каких-либо призывов, пришла на помощь. Легко обманывая, хлещущие всё вокруг плети бешеной лианы, она длинным кинжалом отсекла, одну за другой, удерживающие Юнга, плети. Почувствовав что путы ослабли, Юнг достал свой нож и окончательно освободился. Плети бешенной лианы вновь и вновь пытались схватить ускользнувшую добычу, но двумя ножами подростки успешно отражали новые нападения, постепенно выходя на безопасное место.