Читать «Танец отважной валькирии» онлайн - страница 26

Марина Сергеевна Серова

— Да слышал я возню какую-то. — мужчина прищурился и ненадолго замолчал. — а ты что же?

— Да толку от меня чуть. В этих туфлях сама еле на ногах держусь. А коридор узкий, я только мешаюсь.

— Сбегай вон, — он кивнул на столик, — водичкой парню в лицо побрызгай или что там в таких случаях делают.

— А вы не поможете? — тоненько пискнула я, ухвативши за горлышко бутылку минералки.

— Погожу пока, — мужчина слегка растянул губы, но улыбкой это мог назвать лишь слабоумный. Это скорее походило на хищный оскал и придало мужчине дополнительного сходства со свирепым зверем.

— Что-то они там притихли, — добавил он, испытывающе глядя в мое лицо, — совсем ничего не слышно, просто ни шороха, ни звука.

— Так, может, наоборот, — высказала я предположение, — во двор вышли? На свежий воздух?

— А я думаю, что все не так уж просто! Да и ты вовсе не проста, деточка! Ходите тут, все высматриваете да вынюхиваете, да по углам шныряете! Сначала Алина эта, теперь вот ты! — говоря так, мужчина неожиданно перешел на крик и резко поднялся со своего места. В руке, которую он до этого момента прятал в диванных подушках, блеснуло лезвие кинжала. Короткой, обоюдоострой, видимо, самодельной финки. — Парни меня успокаивали, — продолжил он тихо, но зло, — говорили, будто я все выдумываю. Всех накручиваю и зря подозреваю. Но я всегда чувствую угрозу, исходящую от людей. И от тебя ее чувствую! Поэтому я тебя сейчас буду резать, деточка!

Я растерянно моргнула, тоненько взвизгнула, испуганно попятилась к двери в коридор и разжала пальцы. Разумеется, бутылка выскользнула, с грохотом упала на дощатый пол, но почему-то не разбилась, а, стукнувшись дном об пол, зашаталась и завалилась на бок. Мы с мужчиной синхронно посмотрели на бутылку, а потом подняли глаза и уставились друг на друга.

— Пожалуйста, не надо, — прошептала я, трогательно прижимая к груди ладошку. Разумеется, ладонью я прикрывала парочку сюрикенов, которые успела достать из потайного кармана, пока отвлекала внимание противника с помощью бутылки.

— Так все говорят: «Пожалуйста, не надо», «пожалейте», «я так молода», «вы же обещали!», — хихикнул мужчина, брызжа слюной, — но этого не избежать, детка!

— Кто это «все»? — практично уточнила я.

Вместо ответа он ухмыльнулся и очертил кистью, в которой зажимал финку, нечеткий полукруг в воздухе. Словно пытался показать нечто неопределенное или мысленно уже разрезал чью-то плоть.

— И много их было?

— Кого?

— Тех деточек, которых вы обещали не убивать! И вернуть родителям невредимыми!

Сначала мой противник радостно-протяжно «гыкнул» и захихикал, прищурив глазки, довольный в предвкушении любимой забавы. И было решительно двинулся ко мне. Но неожиданно замер, на застывшем лице отразились работа мысли и осознание только что услышанных слов.

— Именно! — злорадным тоном подтвердила его догадку. — я знаю, кто все вы и чем занимаетесь! А также знаю, где вы прячете девочку!

— Наш папочка оказался экономным? — то ли спрашивал, то ли утверждал он. — значит, решил не платить? И за дверью меня ждет группа захвата? Вот почему парней не слышно! Повязали, значит? А тебя они отправили меня отвлекать и выманивать, значит? Здорово придумано! Нет, правда! Но я живым не дамся! И ты не думай, детка, не надейся зря, порешить тебя я всегда успею! Правда, придется быстро. Не поиграть с тобой! — с явным сожалением он сокрушенно покачал головой. — но что ж, так, значит, надо. Мне же еще с бизнесменовой доченькой нужно разобраться. Дочь экономного папы тоже умрет быстро — зато я все успею! Обязательно успею!