Читать «Танец отважной валькирии» онлайн - страница 115

Марина Сергеевна Серова

— Зачем же доказательства, если живой свидетель тех событий имеется? — изумился Алекс.

— Дядя Марека адвокат, а значит, ушлый тип по природе своей. Если мы попрем на них вот так, нахрапом, и без подготовки, они смогут выкрутиться. Посеять сомнения в словах такого свидетеля, как Марек, ему не составит труда, уж поверьте. Длительная амнезия, восьмилетний возраст на момент аварии, шок от потери родителей.

— Но я не сдамся и буду бороться!

— Это правильно. А я, если ты не против, помогу тебе в этом.

— Я только «за»!

— Вот и отлично, но сначала нам нужно добраться до Лондона.

* * *

Англичанин Генри Смит был доктором наук и светилом в области психиатрии. И имел безупречную репутацию в профессиональных кругах Великобритании. Да и всей Европы, пожалуй. Несколько лет назад мне понадобилась его помощь в расследовании одного запутанного дела. Тогда, будучи в Англии, я не знала, к кому обратиться. И попросила у нескольких знакомых рекомендаций. И все они, не сговариваясь, назвали одно имя. И не ошиблись. Генри Смит оказался не только грамотным специалистом, но и хорошим, отзывчивым человеком.

И пусть мне в тот раз из-за стечения обстоятельств пришлось срочно покинуть Англию, расстались мы добрыми друзьями. Поддерживали отношения и иногда обменивались письмами, по крайней мере регулярно поздравляли друг друга с праздниками.

В тот день, когда Марек вспомнил обстоятельства гибели родителей, мы двинулись в путь. Откладывать отправление, чтобы отдохнуть и набраться сил, мы, посовещавшись, все же не рискнули.

Но вражеские агенты совершенно потеряли наш след. Возможно, они действительно искали гораздо восточнее или севернее от того места, где мы находились сейчас. Или накануне нам удалось полностью оторваться от преследования. Так что, миновав с десяток километров и обойдя фарватер, по которому курсировали пограничные катера, мы вышли в нейтральные воды. А потом без особых происшествий добрались до Франции. Там взяли в аренду неприметный автомобиль, добрались до крупного города. И купили билеты на ближайший рейс до Лондона.

После недолгих размышлений я решила, что будет лучше предупредить мистера Смита о предстоящем визите. И воспользовалась телефоном-автоматом в аэропорту, чтобы свести возможный риск от звонка к минимуму. Мистер Смит был настолько рад меня слышать и так проникся нашим незавидным положением, что предложил лично встретить нас в аэропорту и доставить в свою клинику.

Генри Смит, как всегда, выглядел импозантно и внушительно. Был одет в изысканный светлый костюм, туфли на тон темнее. И, судя по всему, недавно посетил дорогого стилиста. Его отполированные ногти говорили о свежем маникюре, и прическа была уложена — просто волосок к волоску. Только седых волос значительно прибавилось за те годы, что мы не встречались лично.