Читать «Сказочный плен с искусителем» онлайн

Мейси Эйтс

Мейси Эйтс

Сказочный плен с искусителем

Глава 1

Несколько лет назад

– Шарлотта, распусти для меня волосы. Она опасалась, что гости вокруг могут услышать, как часто стучит сердце у нее в груди, а потому дрожала с головы до пят, изо всех сил пытаясь справиться с мучительными, волнующими воспоминаниями, которые мешали ей размышлять трезво.

Само ее присутствие здесь и сейчас неизбежно компрометировало способность принимать взвешенные, осознанные решения.

Шарлотте удалось сбежать. Пять последних лет она была свободна, предоставлена сама себе.

Тем не менее в прошлом у нее осталось одно незаконченное дело.

Рафе.

Этого было не изменить, никак не исправить, не повернуть вспять то, что произошло между ними. Однако, по крайней мере, она могла увидеть его. При этом совершенно точно решила, что это будет последний раз.

А что же он? Нет, он просто не мог увидеть ее.

Шарлотта содрогнулась от боли, пронзившей сердце. Их расставание далось ей нелегко. Да что там говорить – это было невыносимо. Тем не менее она не могла равнодушно отнестись к тому, что постигло этого мужчину.

Любое воспоминание, связанное с бывшим любовником, было для нее болезненно.

Стоя притаившись в полутьме в красном вечернем платье, Шарлотта чувствовала, как ладони покрываются испариной и что-то мешает дышать полной грудью. Она больше не могла противостоять потоку воспоминаний, уносивших ее в прошлое, счастливое, хотя и недолговечное.

– Распусти волосы.

– Ты прекрасно знаешь, что мне нельзя этого делать.

Шарлотта с усилием отстранилась от Рафе. Тело отказывалось подчиняться. Она желала отдаться этому мужчине до конца, исполнить каждое его желание, подчиниться, сдаться на милость победителя. Она почувствовала это с первого взгляда на него.

Шарлотта хотела его. В силу юности девушка еще не до конца понимала собственные желания и просыпавшуюся в ней чувственность, но так хотелось быть с ним. Всегда.

– Понятно. А приглашать мужчин в свою спальню он тебе позволяет?

Она густо покраснела. Рафе дразнил ее.

– Отец не запрещал мне это, потому не думаю, что у меня хватило бы духу спрашивать его о чем-то подобном. Видимо, он считает это чем-то само собой разумеющимся.

Рафе улыбнулся, и у нее потеплело на душе. Он – самый красивый мужчина из всех, которых она когда-либо встречала. Увидев его впервые, Шарлотта не могла не обратить внимания на привлекательную внешность молодого мужчины, который пару лет назад пополнил ряды людей ее отца.

Она была не в курсе того, чем именно он занимался, лишь знала, что он выполняет поручения ее отца, и от этой мысли девушке становилось не по себе. Пусть отец и не посвящал ее в свои дела, храня их в секрете, Шарлотта тем не менее была не такой уж наивной, как могло показаться. Жизнь ее складывалась отнюдь не весело, она проживала в Италии на вилле, лишенная общения со сверстниками, и почти никогда не покидала пределов отцовской земли. Словом, вела образ жизни отшельницы. Раньше они жили в Штатах, правда, того времени она не помнила. Ее перевезли в Италию совсем ребенком, и она с юных лет училась быть незаметной, чтобы не навлекать гнева отца. Она много наблюдала за теми, кто посещает их дом, и, таким образом, научилась извлекать полезную для себя информацию.